“萧萧双鬓何”的意思及全诗出处和翻译赏析
“萧萧双鬓何”出自宋代喻良能的《览镜》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xiāo xiāo shuāng bìn hé,诗句平仄:平平平仄平。
“萧萧双鬓何”全诗
《览镜》
平生壮夫志,老去未消磨。
其奈青铜里,萧萧双鬓何。
其奈青铜里,萧萧双鬓何。
更新时间:2024年分类:
《览镜》喻良能 翻译、赏析和诗意
《览镜》是宋代诗人喻良能的作品。这首诗词以观照镜子为切入点,表达了壮年志向未消磨、暮年岁月已逝的情感。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《览镜》的中文译文:
平生壮夫志,老去未消磨。
其奈青铜里,萧萧双鬓何。
诗意和赏析:
这首诗词从一个中年人观照自己的面容开始,通过镜子的映照,揭示了人生的变迁和时光的流逝。首句“平生壮夫志,老去未消磨”,表达了诗人年轻时的壮志豪情,并表明他并未因岁月的流逝而消磨掉对美好事物的追求和热情。第二句“其奈青铜里,萧萧双鬓何”,描述了诗人在镜子中看到自己已经年老的双鬓,通过“青铜”一词的运用,使诗句更具意境和古韵。
整首诗词通过对镜子的观照,反映了诗人对自身年龄和时光流逝的思考。他意识到自己已经老去,但内心的激情和壮志仍然存在,未被岁月所磨灭。诗人以镜子中的双鬓作为象征,生动地表达了岁月的无情和人生的短暂。通过这一形象,诗人唤起了读者对光阴流逝、人生短暂的思考。
这首诗词以简洁的语言和深刻的意境,传达了人生的哲理。喻良能借助镜子作为媒介,巧妙地表达了人们对时光流逝和年龄增长的感慨。他通过对自身的观照,引发了读者对生命短暂和人生价值的思考,呼唤人们应珍惜时间、追求理想,并在有限的生命中展现出自己的价值。这首诗词以其深刻的内涵和简练的表达方式,使人们对生命的短暂有了更深刻的感悟。
“萧萧双鬓何”全诗拼音读音对照参考
lǎn jìng
览镜
píng shēng zhuàng fū zhì, lǎo qù wèi xiāo mó.
平生壮夫志,老去未消磨。
qí nài qīng tóng lǐ, xiāo xiāo shuāng bìn hé.
其奈青铜里,萧萧双鬓何。
“萧萧双鬓何”平仄韵脚
拼音:xiāo xiāo shuāng bìn hé
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“萧萧双鬓何”的相关诗句
“萧萧双鬓何”的关联诗句
网友评论
* “萧萧双鬓何”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧萧双鬓何”出自喻良能的 (览镜),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。