“招隐隐难来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“招隐隐难来”全诗
面市连天合,银花照眼开。
送穷穷不去,招隐隐难来。
幸有曲生在,何妨略耻罍。
更新时间:2024年分类:
《二月二日大雪》喻良能 翻译、赏析和诗意
《二月二日大雪》是宋代诗人喻良能创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
磬湖二月的雪,寒气回旋。天空和地面交汇,银色的花朵绽放在眼前。送走贫困,却招来隐匿。幸好有曲生在,何妨稍稍羞耻一番。
诗意:
这首诗描绘了二月二日的大雪景象,表达了作者对自然景色的观察和感受。雪花的洁白和寒气的回旋给人一种冷冽的感觉,同时也带来了美的享受。诗中表达了对贫困的送别和对隐逸生活的向往,同时引出了曲生这一人物,以突显自己的羞耻之情。
赏析:
这首诗通过描绘雪景,展示了作者对自然景色的敏感和细腻的观察力。雪花的洁白铺满天地,给人一种纯净、寒冷的感觉,同时也带来了美的享受。作者以雪景为背景,抒发了对贫困生活的不满和对隐逸生活的向往,表达了对物质贫困和世俗繁华的反思。诗中提到的曲生,则是一个隐士的形象,代表了自由自在的生活态度,暗示了作者对于隐居山林、远离尘嚣的向往。
整首诗通过简洁而精练的语言,将自然景色和人生哲理相结合,以雪花为媒介,表达了作者对于现实生活的思考和对理想生活的追求。同时,通过对景物的描绘,体现了作者对自然的热爱和对人生意义的思索,展示了宋代文人对于自然与人生关系的独特见解。
“招隐隐难来”全诗拼音读音对照参考
èr yuè èr rì dà xuě
二月二日大雪
qìng hú èr yuè xuě, hán qì gù péi huí.
磬湖二月雪,寒气故裴回。
miàn shì lián tiān hé, yín huā zhào yǎn kāi.
面市连天合,银花照眼开。
sòng qióng qióng bù qù, zhāo yǐn yǐn nán lái.
送穷穷不去,招隐隐难来。
xìng yǒu qū shēng zài, hé fáng lüè chǐ léi.
幸有曲生在,何妨略耻罍。
“招隐隐难来”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。