“十年学省一狐裘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十年学省一狐裘”全诗
饥雷有意鸣蝉腹,寒粟无端起玉楼。
更新时间:2024年分类:
《谢监丞子长雪中四绝》喻良能 翻译、赏析和诗意
《谢监丞子长雪中四绝》是宋代喻良能的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
国子先生老宦游,
十年学省一狐裘。
饥雷有意鸣蝉腹,
寒粟无端起玉楼。
诗意:
这首诗描述了一个叫谢监丞子的国子学先生在严寒的雪天中的境遇。诗人表达了对谢监丞子的赞赏和同情,揭示了官员在艰苦环境中的坚韧和无奈。
赏析:
这首诗通过描述谢监丞子长期以来的境遇,展示了他作为一个国子学先生的困境。"国子先生"指的是国子监中的学者,这里指的是谢监丞子的身份。"老宦游"表明他已经在宦官中任职已久,但并没有得到什么重要的奖赏。"十年学省一狐裘"意味着他在国子监学习了十年,只换得一件狐皮大衣,显示了他在官场中的贫困和辛苦。
第二联用了比喻和象征来描绘他的困境。"饥雷有意鸣蝉腹"形象地表达了他挨饿的痛苦,暗示他的腹中空空如也。"寒粟无端起玉楼"则以象征手法描述了他的住处。"寒粟"指的是寒冷的谷物,"玉楼"代表高耸的官署,这里指的是他贫寒的住所。
整首诗运用了对比和象征手法,通过生动的形象描写展示了谢监丞子的困境和无奈。诗人通过这首诗表达了对这位官员的同情和对官场不公的批判。这首诗词具有宋代文人的特点,既有对社会现实的关注,又有对官场生活的揭示,展示了喻良能的才华和对人民疾苦的关怀。
“十年学省一狐裘”全诗拼音读音对照参考
xiè jiān chéng zǐ cháng xuě zhōng sì jué
谢监丞子长雪中四绝
guó zǐ xiān shēng lǎo huàn yóu, shí nián xué shěng yī hú qiú.
国子先生老宦游,十年学省一狐裘。
jī léi yǒu yì míng chán fù, hán sù wú duān qǐ yù lóu.
饥雷有意鸣蝉腹,寒粟无端起玉楼。
“十年学省一狐裘”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。