“料应祸不到商山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“料应祸不到商山”全诗
万里冥鸿罗网外,料应祸不到商山。
更新时间:2024年分类:
《坑儒四百六十馀人》徐钧 翻译、赏析和诗意
《坑儒四百六十馀人》是一首宋代徐钧的诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
焚坑相距一年间,
何事迟迟未出关。
万里冥鸿罗网外,
料应祸不到商山。
诗意:
这首诗描绘了焚烧书籍和坑杀儒者的场景,表达了作者对知识和文化的痛惜和不满。诗中描述了焚坑和封禁书籍已经持续了一年,但儒者们仍然没有出关,没有机会表达他们的学识和思想。作者认为,这种文化封锁和知识压制就像一张广袤的网,阻挡了千里之外的智者,使他们无法展示自己的才华和见识。然而,作者相信,这种祸患和不幸不会蔓延到商山,即儒家学问的发源地,意味着儒家思想的传统和精神将会保留下来。
赏析:
《坑儒四百六十馀人》反映了宋代时期的政治压迫和文化封锁情况。通过描写焚烧书籍和杀害儒者的场景,诗人徐钧表达了对知识和文化的忧虑和愤怒。他对文化破坏和知识禁锢的现象深感不安,认为这些行为将给国家和社会带来祸患。诗中的商山象征了儒家学问的根基和核心,作者希望这种厄运不会波及到这个象征着儒家精神的地方,表达了对儒家学说的坚定信仰和追求。
这首诗描绘了一种压抑和无奈的氛围,通过对焚坑和冥鸿的描写,诗人表达了对智者和知识的追求的渴望。诗中的冥鸿罗网外象征了知识的边界和限制,它阻碍了儒者们的自由表达和交流。整首诗情绪沉郁而激昂,诗人对当时社会的不公和愚昧表达了强烈的不满和反抗之情。
《坑儒四百六十馀人》以简洁明快的语言揭示了当时的政治现实和社会压迫,同时表达了对知识和文化的珍视和捍卫。它呼唤着人们对智慧和思想的尊重,并警醒后人要珍惜和传承儒家文化的精髓。
“料应祸不到商山”全诗拼音读音对照参考
kēng rú sì bǎi liù shí yú rén
坑儒四百六十馀人
fén kēng xiāng jù yī nián jiān, hé shì chí chí wèi chū guān.
焚坑相距一年间,何事迟迟未出关。
wàn lǐ míng hóng luó wǎng wài, liào yīng huò bú dào shāng shān.
万里冥鸿罗网外,料应祸不到商山。
“料应祸不到商山”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。