“不话洛阳花”的意思及全诗出处和翻译赏析

不话洛阳花”出自宋代孙应时的《和李季章校书西湖即事三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù huà luò yáng huā,诗句平仄:仄仄仄平平。

“不话洛阳花”全诗

《和李季章校书西湖即事三首》
风日都门外,楼台十万家。
西湖春事足,不话洛阳花

更新时间:2024年分类: 西湖

《和李季章校书西湖即事三首》孙应时 翻译、赏析和诗意

《和李季章校书西湖即事三首》是宋代孙应时创作的诗词。这首诗词描绘了美丽的西湖景色,表达了对春天的赞美和对洛阳花的无需言说。

诗词的中文译文:
风和阳光都在都城的门外,楼台宛如十万座。西湖的春天景色如此美丽,不再提洛阳的花朵。

诗意和赏析:
这首诗词以西湖为背景,展现了春天的美景和诗人对其的赞美之情。首先,诗人描述了风和阳光在都城的门外,给人一种明媚而温暖的感觉。接着,他提到楼台,以十万座楼台的形象,表现了西湖地区层峦叠嶂、亭台楼阁的壮丽景色,给人一种气势磅礴的感觉。

诗人随后专注于描绘西湖的春天景色,称西湖的春天足够美妙,使人心满意足。这种表达方式表明诗人对西湖春景的赞叹之情。最后两句"不话洛阳花"则以对比的方式表达了诗人对西湖景色的崇高评价。这里的"洛阳花"是指洛阳地区盛开的花朵,它们以其绚丽多彩而闻名。诗人意味深长地表示,西湖的春天景色如此美丽,已经足够使人心醉,无需再提及其他地方的花朵。

这首诗词展现了诗人对西湖春景的赞美和对自然美的热爱。通过描述风、阳光、楼台和美丽的西湖景色,诗人以简洁而生动的语言揭示了大自然的壮丽和春天的美好。通过对洛阳花的不提,诗人强调了西湖春景的独特魅力和无与伦比的景色,使读者感受到了这片美丽风景的真实与独特之处。

这首诗词以其简洁明快的语言和对自然美的赞美,传递给读者一种愉悦和宁静的感觉,使人们能够在心灵中感受到西湖春天的美丽和魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不话洛阳花”全诗拼音读音对照参考

hé lǐ jì zhāng jiào shū xī hú jí shì sān shǒu
和李季章校书西湖即事三首

fēng rì dōu mén wài, lóu tái shí wàn jiā.
风日都门外,楼台十万家。
xī hú chūn shì zú, bù huà luò yáng huā.
西湖春事足,不话洛阳花。

“不话洛阳花”平仄韵脚

拼音:bù huà luò yáng huā
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不话洛阳花”的相关诗句

“不话洛阳花”的关联诗句

网友评论


* “不话洛阳花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不话洛阳花”出自孙应时的 (和李季章校书西湖即事三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。