“人争桃李节”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人争桃李节”全诗
人争桃李节,吾忆藕花凉。
更新时间:2024年分类: 西湖
《和李季章校书西湖即事三首》孙应时 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代孙应时创作的《和李季章校书西湖即事三首》之一。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
舴艋填芳渚,
秋千闹粉墙。
人争桃李节,
吾忆藕花凉。
译文:
小船停泊在芳渚,
秋千在粉墙边嬉戏。
人们争相庆祝桃李节,
我却怀念莲藕花的凉爽。
诗意:
这首诗通过对西湖景色和人们的活动的描绘,表达了作者对美好回忆的怀念之情。舴艋填芳渚,描述了小船停泊在芳草茂盛的湖心小岛上,展现了宁静和祥和的景象。秋千闹粉墙,描绘了秋千在粉色的围墙旁欢快摇摆,体现了人们的欢乐和生活的活跃。人们争相庆祝桃李节,表明人们在这个节日中争相赏桃、采李,共同庆祝丰收的喜悦。而作者却回忆起藕花凉爽的时光,这种对过去美好时光的怀念,反衬出现实生活中的繁忙和喧嚣。
赏析:
这首诗通过对西湖景色和人们的活动的描绘,展现了美好的自然风光和欢乐的人文景观。舴艋填芳渚,描绘了湖心小岛上宁静和祥和的景象,给人以宁静、舒适之感。秋千闹粉墙,将人们的欢笑与游玩的场景融为一体,给人以活力和快乐之感。人们争相庆祝桃李节,展示了人们对丰收的期盼和对美好生活的向往。而作者回忆起藕花凉爽的时光,表达了对过去美好时光的怀念和对现实生活的反思。整首诗以简洁明快的语言,通过对景物和人情的描绘,将读者带入到一个和谐宁静的环境中,展现了诗人对自然和人文的热爱,并唤起了读者对美好时光的思考和回忆。
“人争桃李节”全诗拼音读音对照参考
hé lǐ jì zhāng jiào shū xī hú jí shì sān shǒu
和李季章校书西湖即事三首
zé měng tián fāng zhǔ, qiū qiān nào fěn qiáng.
舴艋填芳渚,秋千闹粉墙。
rén zhēng táo lǐ jié, wú yì ǒu huā liáng.
人争桃李节,吾忆藕花凉。
“人争桃李节”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。