“肠断惜春人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“肠断惜春人”出自宋代孙应时的《和李季章校书西湖即事三首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:cháng duàn xī chūn rén,诗句平仄:平仄平平平。
“肠断惜春人”全诗
《和李季章校书西湖即事三首》
匆匆清明了,能馀几许春。
花开更风雨,肠断惜春人。
花开更风雨,肠断惜春人。
更新时间:2024年分类: 西湖
《和李季章校书西湖即事三首》孙应时 翻译、赏析和诗意
诗词:《和李季章校书西湖即事三首》
诗意:
这首诗是宋代孙应时所作,题材是西湖的景色,表达了作者在清明时节对春天的感慨和思考。诗人感叹时间匆匆流逝,清明已经过去,只剩下一点点春天的余韵。在这个时节,花儿开放,却又经历了风雨的洗礼,让人心痛不已,惋惜春天的美好。
赏析:
这首诗以简洁的语言描述了清明时节的景色和作者的情感。通过描述花开风雨和肠断惜春人,诗人展示了对瞬息即逝的春天的感慨和无奈。清明是春天的节气,代表着新生和希望,然而,它的到来却意味着春天已经过半,时间匆匆流逝,只留下一点点春光。诗中的花开经历了风雨,表达了生活中的曲折和不易,也暗示着人生的坎坷和挫折。肠断惜春人的描写,展示了作者对春天的深深留恋和失落之情,似乎在提醒人们要珍惜时间和美好的事物。
整首诗以简短的篇幅传达了作者对春天的短暂和珍贵的感慨,通过细腻的描写和抒发情感的词语,使读者能够深刻地感受到时间的流逝和人生的无常。这首诗通过对自然景色的描绘,表达了人对美好事物的向往和无奈,唤起读者对生命短暂和珍贵的思考。读者在欣赏这首诗时,会被引导去思考时间的流逝和自己对美好事物的态度,进而珍惜眼前的时光和拥有的一切。
“肠断惜春人”全诗拼音读音对照参考
hé lǐ jì zhāng jiào shū xī hú jí shì sān shǒu
和李季章校书西湖即事三首
cōng cōng qīng míng liǎo, néng yú jǐ xǔ chūn.
匆匆清明了,能馀几许春。
huā kāi gèng fēng yǔ, cháng duàn xī chūn rén.
花开更风雨,肠断惜春人。
“肠断惜春人”平仄韵脚
拼音:cháng duàn xī chūn rén
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“肠断惜春人”的相关诗句
“肠断惜春人”的关联诗句
网友评论
* “肠断惜春人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“肠断惜春人”出自孙应时的 (和李季章校书西湖即事三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。