“驿使莫嫌时节晚”的意思及全诗出处和翻译赏析

驿使莫嫌时节晚”出自宋代孙应时的《江北梅开殊晚和林实之别驾韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yì shǐ mò xián shí jié wǎn,诗句平仄:仄仄仄平平平仄。

“驿使莫嫌时节晚”全诗

《江北梅开殊晚和林实之别驾韵》
水边篱落影疏疏,一见风姿意豁如。
驿使莫嫌时节晚,少留春半作春初。

更新时间:2024年分类:

《江北梅开殊晚和林实之别驾韵》孙应时 翻译、赏析和诗意

江北梅开殊晚和林实之别驾韵

水边篱落影疏疏,
一见风姿意豁如。
驿使莫嫌时节晚,
少留春半作春初。

中文译文:

江北的梅花开放得比其他地方晚,
和林实一同别驾的韵味。

篱落边上,水波荡漾,影影绰绰,
当我第一次看到这风姿,心情顿时豁然开朗。

驿使啊,不要嫌弃这时节已经晚了,
留下你的足迹,让春天在半个季节内重新开始。

诗意和赏析:

这首诗词描述了江北地区梅花的开放,以及诗人孙应时与林实在梅花盛开时分别的情景。诗人通过描绘水边篱落和风姿,展现了梅花的婉约和寂寞之美。

第一句描述了水边篱落的景色,影疏疏地散落着,暗示了梅花的稀疏开放。第二句以一见梅花的感受来形容梅花的风姿,表达了梅花的美丽和自由自在的意境。

接下来的两句是诗人对别驾的韵味的寄托。驿使,指代与孙应时一同驾车的朋友,劝他不要嫌弃梅花开放晚了。诗人希望驿使能够停下来欣赏梅花的美丽,并留下他的足迹,让春天在半个季节内重新开始。

整首诗以梅花为主题,通过描写自然景物和情感抒发,展现了梅花的婉约之美,以及对友谊和春天的渴望。这首诗词表达了对美的追求和对友情的珍视,同时也传递出对春天的期待和希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“驿使莫嫌时节晚”全诗拼音读音对照参考

jiāng běi méi kāi shū wǎn hé lín shí zhī bié jià yùn
江北梅开殊晚和林实之别驾韵

shuǐ biān lí luò yǐng shū shū, yī jiàn fēng zī yì huō rú.
水边篱落影疏疏,一见风姿意豁如。
yì shǐ mò xián shí jié wǎn, shǎo liú chūn bàn zuò chūn chū.
驿使莫嫌时节晚,少留春半作春初。

“驿使莫嫌时节晚”平仄韵脚

拼音:yì shǐ mò xián shí jié wǎn
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“驿使莫嫌时节晚”的相关诗句

“驿使莫嫌时节晚”的关联诗句

网友评论


* “驿使莫嫌时节晚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“驿使莫嫌时节晚”出自孙应时的 (江北梅开殊晚和林实之别驾韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。