“想见江南半落英”的意思及全诗出处和翻译赏析
“想见江南半落英”出自宋代孙应时的《江北梅开殊晚和林实之别驾韵》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎng jiàn jiāng nán bàn luò yīng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“想见江南半落英”全诗
《江北梅开殊晚和林实之别驾韵》
楚江横月一枝明,想见江南半落英。
等是春风有先后,不妨调鼎看功成。
等是春风有先后,不妨调鼎看功成。
更新时间:2024年分类:
《江北梅开殊晚和林实之别驾韵》孙应时 翻译、赏析和诗意
《江北梅开殊晚和林实之别驾韵》是宋代孙应时的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
江北梅开殊晚和林实之别驾韵
江北的梅花开得格外晚,
一枝梅花在明亮的月光下横卧,
我想象江南的梅花已经落尽一半。
等待春风的顺序是有先后的,
但无妨等待,我要看着功绩完成后再调整。
诗意:
这首诗词描绘了江北的梅花开放较晚的景象,并以对江南梅花的遥想表达了诗人的思乡之情。诗人通过对待春风的耐心等待,表达了一种对事物发展的冷静态度,同时也传达了对自己未来成就的期待和对功成之时的期盼。
赏析:
这首诗词以简洁的语言勾勒出江北梅花晚开的景象,通过对比江南已落的梅花,传达了诗人对故乡的思念之情。诗中的"等是春风有先后"表达了对事物发展规律的理解,人们需要耐心等待,不急于求成。最后两句"不妨调鼎看功成"表达了诗人对自己未来成就的期待,他将在功成之后再做调整。
整首诗词以简练的语言、深情的意境和哲理的思考展示了孙应时的诗人才华。通过描绘梅花、春风和功成的意象,他表达了对家乡和未来的思念和期待,同时也启示读者要有耐心和冷静的心态去面对生活中的变化与挑战。
“想见江南半落英”全诗拼音读音对照参考
jiāng běi méi kāi shū wǎn hé lín shí zhī bié jià yùn
江北梅开殊晚和林实之别驾韵
chǔ jiāng héng yuè yī zhī míng, xiǎng jiàn jiāng nán bàn luò yīng.
楚江横月一枝明,想见江南半落英。
děng shì chūn fēng yǒu xiān hòu, bù fáng diào dǐng kàn gōng chéng.
等是春风有先后,不妨调鼎看功成。
“想见江南半落英”平仄韵脚
拼音:xiǎng jiàn jiāng nán bàn luò yīng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“想见江南半落英”的相关诗句
“想见江南半落英”的关联诗句
网友评论
* “想见江南半落英”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“想见江南半落英”出自孙应时的 (江北梅开殊晚和林实之别驾韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。