“忙来看落红”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忙来看落红”出自宋代宋无的《春归》,
诗句共5个字,诗句拼音为:máng lái kàn luò hóng,诗句平仄:平平仄仄平。
“忙来看落红”全诗
《春归》
报道春归去,忙来看落红。
岂知春不去,还在绿阴中。
岂知春不去,还在绿阴中。
更新时间:2024年分类:
《春归》宋无 翻译、赏析和诗意
《春归》是一首宋代的诗词,作者是宋无。诗中描绘了春天的离去以及人们对于春天的追寻和留恋之情。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
春天返回故乡,我匆忙前去观赏花朵凋零。然而我并不知道,春天并没有真的离去,它仍然存在于郁郁葱葱的绿荫之中。
这首诗词通过描写春天的离去和留恋,表达了人们对于繁华事物的追求和对于美好的向往。诗中的"春归去"象征着时间的流转和物事的变迁,人们在繁忙的生活中往往忽略了身边美好的事物,只有当一切都已经过去时,才会感到遗憾和留恋。然而,诗人通过"还在绿阴中"的描述,表达了对于春天永恒存在的信念,提醒人们要珍惜眼前的一切,不要错过了生活中的美好时光。
这首诗词通过简洁明快的语言,将春天的离去和存在的复杂情感展现得淋漓尽致。诗人运用了对比的手法,通过对春天的描述来凸显人们的感受和情感。整首诗词意境清新,给人一种深深的思索和感慨,引发读者对于时间流逝和珍惜当下的思考。
总的来说,《春归》这首诗词以简短的文字描绘了春天的离去和存在的复杂情感,通过对比的手法和意象的运用,引发人们对于时间流逝和珍惜当下的思考。它以简洁而深刻的表达方式,展示了诗人对于生活的感悟和对于美好的追求,使人们在忙碌的生活中能够感受到一丝温暖和思索。
“忙来看落红”全诗拼音读音对照参考
chūn guī
春归
bào dào chūn guī qù, máng lái kàn luò hóng.
报道春归去,忙来看落红。
qǐ zhī chūn bù qù, hái zài lǜ yīn zhōng.
岂知春不去,还在绿阴中。
“忙来看落红”平仄韵脚
拼音:máng lái kàn luò hóng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“忙来看落红”的相关诗句
“忙来看落红”的关联诗句
网友评论
* “忙来看落红”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忙来看落红”出自宋无的 (春归),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。