“閒画金钗记远人”的意思及全诗出处和翻译赏析

閒画金钗记远人”出自宋代宋无的《春闺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián huà jīn chāi jì yuǎn rén,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“閒画金钗记远人”全诗

《春闺》
閒画金钗记远人,杜鹃啼血又残春。
琵琶统上无多字,近日相思弹不真。

更新时间:2024年分类:

《春闺》宋无 翻译、赏析和诗意

《春闺》是宋代诗人宋无所创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

春天,我在闺房里随意地画着金钗,思念着远方的人。杜鹃鸣叫,血染残破的春景。琵琶的弦上没有多少字,最近的日子里,思念之情无法真实地弹奏出来。

译文:
《春闺》

闺房春景画金钗,
思君远客泪血催。
琵琶上弦无多字,
相思之曲弹不真。

诗意:
这首诗词描绘了一个女子在春天的闺房中,以画金钗的方式表达对远方人的思念之情。诗人通过描绘杜鹃鸣叫、春景残破的场景,进一步强调了思念的痛苦和无奈。最后,诗人以琵琶的形象来象征着思念之情,但琵琶上的弦却无法真实地表达出内心的感受。

赏析:
《春闺》以简练的语言描绘了内心深处的情感,通过对春天、金钗、杜鹃和琵琶等意象的运用,使诗词充满了浓郁的情感色彩。诗中的“闺房春景画金钗”一句,展现了女子在闺房中抒发情思的场景,形象地表达了内心的孤寂和思念之情。而“琵琶上弦无多字”一句,则巧妙地运用了琵琶这一音乐乐器的形象,将思念之情与琵琶的弹奏联系在一起,透露出无法表达的无奈和苦痛。整首诗词以简洁明快的语言展现了作者的情感,给人以深深的触动。

通过《春闺》这首诗词,读者可以感受到宋代女性内心深处的情感世界,以及她们在家居生活中所经历的思乡之苦。诗词中的意象和抒情手法使作品充满了诗意,引发人们对生活、爱情和离别的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“閒画金钗记远人”全诗拼音读音对照参考

chūn guī
春闺

xián huà jīn chāi jì yuǎn rén, dù juān tí xuè yòu cán chūn.
閒画金钗记远人,杜鹃啼血又残春。
pí pá tǒng shàng wú duō zì, jìn rì xiāng sī dàn bù zhēn.
琵琶统上无多字,近日相思弹不真。

“閒画金钗记远人”平仄韵脚

拼音:xián huà jīn chāi jì yuǎn rén
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“閒画金钗记远人”的相关诗句

“閒画金钗记远人”的关联诗句

网友评论


* “閒画金钗记远人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“閒画金钗记远人”出自宋无的 (春闺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。