“虚室更深冷不眠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“虚室更深冷不眠”出自宋代释子淳的《谢安抚张学士惠茸毡》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xū shì gēng shēn lěng bù mián,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“虚室更深冷不眠”全诗
《谢安抚张学士惠茸毡》
虚室更深冷不眠,翛翛孤坐几经年。
昨宵又觉还耽睡,元是新铺白玉毡。
昨宵又觉还耽睡,元是新铺白玉毡。
更新时间:2024年分类:
《谢安抚张学士惠茸毡》释子淳 翻译、赏析和诗意
《谢安抚张学士惠茸毡》是宋代释子淳创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
谢安抚张学士惠茸毡,
虚室更深冷不眠。
翛翛孤坐几经年,
昨宵又觉还耽睡,
元是新铺白玉毡。
诗意:
这首诗词描述了一个人在虚室中孤独地坐了很多年,房间里冷冷清清,无法入眠。昨晚他又觉得自己陷入了沉睡,原来是因为铺在床上的新毡子柔软舒适。
赏析:
这首诗词通过描绘一个人孤独静坐的场景,表达了作者对孤独和寂寞的感受。房间的空荡和冷寂加重了主人公的孤独感,使他无法入眠。然而,最后一句诗提到了新铺的白玉毡,给人以柔软舒适的感觉,这似乎是一种对抗孤独的象征。整首诗词以简洁的语言表达了内心的情感,通过对独处和舒适的对比,展示了作者对孤独的思考和渴望得到安慰的心情。
这首诗词运用了简练的语言和意象的对比,通过描写细腻的情感和意境,传达了作者内心的思想和情感。这种抒发孤独情感的方式是诗词创作中常见的手法,同时也展现了宋代文人对于内心世界的关注和思考。整首诗词让人感受到孤独的深沉和对舒适的渴望,给人以思考和共鸣的空间。
“虚室更深冷不眠”全诗拼音读音对照参考
xiè ān fǔ zhāng xué shì huì rōng zhān
谢安抚张学士惠茸毡
xū shì gēng shēn lěng bù mián, xiāo xiāo gū zuò jǐ jīng nián.
虚室更深冷不眠,翛翛孤坐几经年。
zuó xiāo yòu jué hái dān shuì, yuán shì xīn pù bái yù zhān.
昨宵又觉还耽睡,元是新铺白玉毡。
“虚室更深冷不眠”平仄韵脚
拼音:xū shì gēng shēn lěng bù mián
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“虚室更深冷不眠”的相关诗句
“虚室更深冷不眠”的关联诗句
网友评论
* “虚室更深冷不眠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“虚室更深冷不眠”出自释子淳的 (谢安抚张学士惠茸毡),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。