“却把刹竿推倒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“却把刹竿推倒”出自宋代释子淳的《酬满上人》,
诗句共6个字,诗句拼音为:què bǎ shā gān tuī dǎo,诗句平仄:仄仄平平平仄。
“却把刹竿推倒”全诗
《酬满上人》
勿谓无言为妙,面壁何尝不道。
翻思金色头陀,却把刹竿推倒。
翻思金色头陀,却把刹竿推倒。
更新时间:2024年分类:
《酬满上人》释子淳 翻译、赏析和诗意
诗词:《酬满上人》
朝代:宋代
作者:释子淳
译文:
不要说沉默是最妙的表达,
面对墙壁,亦有自己的道。
思索着金色的头陀,
竟将佛寺的旗杆推倒。
诗意和赏析:
这首诗是宋代僧人释子淳创作的作品,它表达了一种独立思考和突破常规的精神。诗中的"满上人"指的是一位高僧,而"酬"则表示回应或回赠。
诗的第一句"不要说沉默是最妙的表达"表明了作者的观点,他认为沉默并不一定是最好的方式来表达思想和情感。接下来的"面对墙壁,亦有自己的道"则揭示了作者在寂静中思考的状态,他并不是无声无息,而是通过对墙壁的对话来探索自己的内心。
接着,诗中出现了"金色头陀",头陀是指出家修道的僧人。金色则象征着高尚和庄严。作者通过思索金色的头陀,表达了对佛法和宗教的探索和思考。最后两句"竟将佛寺的旗杆推倒"则显现了作者的突破与反叛精神,他并不满足于传统的观念和规范,而是试图打破束缚,以寻求更深层次的认知和境界。
整首诗通过对比和对立的手法,表达了作者不甘于平庸和安逸的心态,他追求个人的独立思考和突破常规的勇气。这种精神在宋代的文化背景下,具有一定的反叛意味,同时也展示了诗人对人生和宇宙的深刻思考和探索。
“却把刹竿推倒”全诗拼音读音对照参考
chóu mǎn shàng rén
酬满上人
wù wèi wú yán wèi miào, miàn bì hé cháng bù dào.
勿谓无言为妙,面壁何尝不道。
fān sī jīn sè tóu tuó, què bǎ shā gān tuī dǎo.
翻思金色头陀,却把刹竿推倒。
“却把刹竿推倒”平仄韵脚
拼音:què bǎ shā gān tuī dǎo
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 (仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 (仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“却把刹竿推倒”的相关诗句
“却把刹竿推倒”的关联诗句
网友评论
* “却把刹竿推倒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却把刹竿推倒”出自释子淳的 (酬满上人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。