“秋云秋水奈遥遥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋云秋水奈遥遥”全诗
也谓毫端不相隔,秋云秋水奈遥遥。
更新时间:2024年分类:
《寄灵隐惠明禅师》释重顯 翻译、赏析和诗意
《寄灵隐惠明禅师》是宋代禅宗大师释重显所作的一首诗词。该诗以自然景色为背景,通过描绘秋天的山水景色,表达了禅宗的理念和人生哲理。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
千峰影里叶初凋,
极望还将慰寂寥。
也谓毫端不相隔,
秋云秋水奈遥遥。
诗意:
诗词以秋天的山水景色为背景,描绘了千峰重叠的山影中,树叶初次凋零的景象。然而,作者通过展望远方,寄托了对心灵寂寥的安慰。诗中表达了一种超越时空和形式的境界,即使微小的物象之间看似相隔遥远,但在禅宗的境界下,秋云和秋水之间的距离并非不可逾越。
赏析:
这首诗词以简洁而清新的语言,通过描绘秋天的山水景色,表达了禅宗的境界和对人生的思考。诗人以千峰影中叶初凋的景象,象征着时间的流逝和物质的变化。然而,他通过望远的眼光,寄托了对内心寂寥的安慰。诗中的“极望”表达了对未来的期待和希望,暗示着超越现实的境界。诗的最后两句“也谓毫端不相隔,秋云秋水奈遥遥”,表达了禅宗思想中超越形式和界限的理念。尽管秋云和秋水看似遥不可及,但在禅宗的境界下,它们并不相隔,彼此之间没有界限和隔阂。
整首诗词以简洁而凝练的语言,表达了禅宗的境界和对人生的思考。它展示了禅宗思想中超越时空和形式的理念,强调了内心的宁静和超越物质的境界。通过自然景色的描绘和禅宗的哲理,诗人引导读者思考人生的意义和追求内心的宁静与超越。
“秋云秋水奈遥遥”全诗拼音读音对照参考
jì líng yǐn huì míng chán shī
寄灵隐惠明禅师
qiān fēng yǐng lǐ yè chū diāo, jí wàng hái jiāng wèi jì liáo.
千峰影里叶初凋,极望还将慰寂寥。
yě wèi háo duān bù xiāng gé, qiū yún qiū shuǐ nài yáo yáo.
也谓毫端不相隔,秋云秋水奈遥遥。
“秋云秋水奈遥遥”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。