“贵尔寻师已得人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“贵尔寻师已得人”全诗
莫学横趋未归客,至今尘土满衣巾。
更新时间:2024年分类:
《送小师无二回中川》释智愚 翻译、赏析和诗意
诗词:《送小师无二回中川》
作者:释智愚(宋代)
诗词的中文译文:
蜃江来访竺山春,
贵尔寻师已得人。
莫学横趋未归客,
至今尘土满衣巾。
诗意和赏析:
这首诗是释智愚所作,他是宋代的一位佛教僧人。诗中描述了送别一位名叫小师的人,他前来拜访竺山的春天。诗人对小师的求学之行表示了赞赏,并告诫他不要效仿那些四处游荡、无固定归宿的人,而是要坚定地寻求自己真正的归宿。
首句“蜃江来访竺山春”,以自然景物来烘托小师求学的情景。蜃江是虚幻的江河,象征着人世间的诱惑和浮华,而竺山则代表着佛法的智慧和真理。小师前来拜访竺山,意味着他渴望追求真正的智慧和精神指导。
第二句“贵尔寻师已得人”,表达了诗人对小师求学的重视和赞许之情。诗人称小师为“尔”,显示出亲切的态度,并表示他已经找到了合适的师傅。
接下来的两句“莫学横趋未归客,至今尘土满衣巾”,是诗人的劝告和告诫。诗人告诫小师不要效仿那些四处漂泊、没有固定归宿的人,这些人虽然行踪自由,但却不能真正获得内心的安宁和满足。诗中的“尘土满衣巾”揭示了这些人的辛苦和颠沛流离的境遇。
整首诗以简洁明快的语言表达了诗人对小师求学的祝愿和劝诫,同时也传达了他对佛法智慧的推崇和珍视。通过自然景物和人物形象的描绘,诗人以寓言的方式向读者传递了深刻的人生哲理和价值观念。
“贵尔寻师已得人”全诗拼音读音对照参考
sòng xiǎo shī wú èr huí zhōng chuān
送小师无二回中川
shèn jiāng lái fǎng zhú shān chūn, guì ěr xún shī yǐ dé rén.
蜃江来访竺山春,贵尔寻师已得人。
mò xué héng qū wèi guī kè, zhì jīn chén tǔ mǎn yī jīn.
莫学横趋未归客,至今尘土满衣巾。
“贵尔寻师已得人”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。