“迢迢千里扣知音”的意思及全诗出处和翻译赏析

迢迢千里扣知音”出自宋代释智愚的《送永嘉祖意禅人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiáo tiáo qiān lǐ kòu zhī yīn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“迢迢千里扣知音”全诗

《送永嘉祖意禅人》
识得祖师端的意,迢迢千里扣知音
当机一喝忘情谓,归兴犹如虎出林。

更新时间:2024年分类:

《送永嘉祖意禅人》释智愚 翻译、赏析和诗意

《送永嘉祖意禅人》是宋代释智愚所作的一首诗词。下面给出中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
认识了祖师端正的意念,
千里迢迢地寻找知音。
关键时刻,一声喝令让我忘却情感,
归乡的兴奋如同老虎出林。

诗意:
这首诗表达了诗人释智愚对于祖师端正意念的认同,并表达了对知音的渴望。在面临重要抉择的时刻,一声喝令使诗人能够超脱情感的纠缠,回归本心,找到内心的宁静和力量。归乡的喜悦和兴奋就像老虎出林一样强烈。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了诗人的情感和思考。首句直接表明了诗人对祖师的认同,认识到祖师端正的意念,暗示着祖师的智慧和教诲。接着,诗人表达了对知音的渴望,形容自己迢迢千里地寻找与自己心灵相通的人。在关键时刻,一声喝令使诗人能够超越情感的纠结,忘却杂念,用冷静的心态面对人生的抉择。最后两句以形象生动的比喻,将归乡的喜悦和兴奋比作老虎出林,形容内心的激动和豪情。整首诗以简练的语言和鲜明的意象描绘了诗人的思想和情感,表达了对祖师的敬仰和对知音的追求,以及在关键时刻坚持本心的决心和喜悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“迢迢千里扣知音”全诗拼音读音对照参考

sòng yǒng jiā zǔ yì chán rén
送永嘉祖意禅人

shí de zǔ shī duān dì yì, tiáo tiáo qiān lǐ kòu zhī yīn.
识得祖师端的意,迢迢千里扣知音。
dàng jī yī hē wàng qíng wèi, guī xìng yóu rú hǔ chū lín.
当机一喝忘情谓,归兴犹如虎出林。

“迢迢千里扣知音”平仄韵脚

拼音:tiáo tiáo qiān lǐ kòu zhī yīn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“迢迢千里扣知音”的相关诗句

“迢迢千里扣知音”的关联诗句

网友评论


* “迢迢千里扣知音”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“迢迢千里扣知音”出自释智愚的 (送永嘉祖意禅人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。