“海凤飞来不敢棲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“海凤飞来不敢棲”出自宋代释智愚的《棘林》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hǎi fèng fēi lái bù gǎn qī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“海凤飞来不敢棲”全诗
《棘林》
海凤飞来不敢棲,旧条新刺利如锥。
茫茫出得出不得,只许拚身到者知。
茫茫出得出不得,只许拚身到者知。
更新时间:2024年分类:
《棘林》释智愚 翻译、赏析和诗意
《棘林》是一首宋代诗词,作者是释智愚。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
海凤飞来不敢栖,
旧条新刺利如锥。
茫茫出得出不得,
只许拚身到者知。
诗意:
这首诗描绘了一片棘林的景象,通过海凤、条刺和茫茫等意象,表达了作者的思考和感悟。诗中的棘林象征着人生的困境和艰险,海凤表示寻找安身之处却无法栖息。旧条和新刺象征着过去和现在的困难和挑战,它们锋利如锥,给人以伤害和阻碍。茫茫之中,无法找到出路,无法决定前进还是后退。只有亲身经历过这些困境的人才能真正理解其中的艰辛和痛苦。
赏析:
《棘林》以简洁而凝练的语言描绘了一个充满困境和艰险的棘林景象,凸显了人生的坎坷和挣扎。海凤不敢栖息,意味着在困境中往往难以找到安身之处。旧条和新刺的锐利如锥,象征着困难和挑战的尖锐性质,给人以痛苦和困扰。茫茫之中,人们无法轻易找到出路,不知道应该前进还是后退。整首诗以简练而富有张力的表达方式,将人们在棘林中的困顿和迷茫描绘得淋漓尽致。
这首诗词传达了一种坚持和拼搏的精神,虽然处境困难,但只有亲身经历过其中艰辛的人才能真正理解。它呈现了人生的曲折和挣扎,鼓励人们勇往直前,勇敢面对困境,去追寻自己的目标和理想。通过诗人的描绘,读者能够感受到诗中所表达的压力和困境,从中获得一种勇往直前的力量和决心。
“海凤飞来不敢棲”全诗拼音读音对照参考
jí lín
棘林
hǎi fèng fēi lái bù gǎn qī, jiù tiáo xīn cì lì rú zhuī.
海凤飞来不敢棲,旧条新刺利如锥。
máng máng chū dé chū bù dé, zhǐ xǔ pàn shēn dào zhě zhī.
茫茫出得出不得,只许拚身到者知。
“海凤飞来不敢棲”平仄韵脚
拼音:hǎi fèng fēi lái bù gǎn qī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“海凤飞来不敢棲”的相关诗句
“海凤飞来不敢棲”的关联诗句
网友评论
* “海凤飞来不敢棲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“海凤飞来不敢棲”出自释智愚的 (棘林),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。