“何如竹榻吟清夜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何如竹榻吟清夜”出自宋代释智愚的《寄道彬侍者》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hé rú zhú tà yín qīng yè,诗句平仄:平平平仄平平仄。
“何如竹榻吟清夜”全诗
《寄道彬侍者》
勃窣家风一任真,述朱终是不成文。
何如竹榻吟清夜,月到花梢几分。
何如竹榻吟清夜,月到花梢几分。
更新时间:2024年分类:
《寄道彬侍者》释智愚 翻译、赏析和诗意
诗词:《寄道彬侍者》
中文译文:
寄给道彬侍者,
勃窣家风真实可靠,
描述朱终究无法言尽。
何不像竹榻上吟唱清夜,
月亮抵达花梢时,分外美好。
诗意:
这首诗是由宋代的释智愚创作的,以寄给道彬侍者为题。诗人通过表达自己对勃窣家风的认同和赞赏,勃窣家风被描绘为真实可信的。然而,对于描述朱终的内容,诗人认为无法完全表达清楚。诗人提出了一个建议,希望道彬侍者像在竹榻上吟唱清夜一样,欣赏月亮抵达花梢时的美好景象。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了诗人对勃窣家风和朱终的看法。勃窣家风被赞誉为真实可靠,展现了宋代文化中对于家风的重视。朱终的描述则留下了悬念,诗人认为无法用言语来完全描述。这或许暗示了朱终的内涵与价值无法被言语所限制,需要通过其他方式来领会。
诗人提到竹榻和清夜,营造出一种寂静的氛围。他向道彬侍者建议,在这样的环境中欣赏月亮抵达花梢的美丽景色。这种景象可能象征着人生中珍贵而短暂的时刻,需要细心体味。整首诗以简短的文字表达了对美好瞬间的追求和珍视,给人以静谧、恬淡的感受。
总体而言,这首诗通过简练的语言和意象,传达了诗人对家风、人生和美好瞬间的思考和赞美,给读者带来一种超脱尘世的宁静感。
“何如竹榻吟清夜”全诗拼音读音对照参考
jì dào bīn shì zhě
寄道彬侍者
bó sū jiā fēng yī rèn zhēn, shù zhū zhōng shì bù chéng wén.
勃窣家风一任真,述朱终是不成文。
hé rú zhú tà yín qīng yè, yuè dào huā shāo jǐ fēn.
何如竹榻吟清夜,月到花梢几分。
“何如竹榻吟清夜”平仄韵脚
拼音:hé rú zhú tà yín qīng yè
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“何如竹榻吟清夜”的相关诗句
“何如竹榻吟清夜”的关联诗句
网友评论
* “何如竹榻吟清夜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何如竹榻吟清夜”出自释智愚的 (寄道彬侍者),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。