“草草曹溪一宿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“草草曹溪一宿”全诗
闲情肖水云,野性从麋鹿。
憨憨少室九年,草草曹溪一宿。
穷根彻源,出髓敲骨。
更新时间:2024年分类:
《禅人写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意
《禅人写真求赞》是一首宋代诗词,作者是释正觉。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
风日映照着他的脸庞,秋山勾勒出他的眉目。他闲适自在,如水中的云,野性与麋鹿相伴。他以纯朴之心度过了九年的禅修生活,一夜倏忽过去,如曹溪的草木。他深入根源,颠覆一切,直击内心深处。
这首诗词描绘了一位禅修者的形象,他面对风和阳光,表情平静,眉宇间透露出深思和坚毅。秋山的景色映衬出他的眉目之美,同时也意味着他与大自然的和谐共生。他以闲适自在的心态,如水中的云,与自然相融合,感受着野性的纯粹与自由,就像与麋鹿一起漫步在大自然中。
诗中提到他已经度过了九年的禅修生活,这九年的时间虽然过得很慢,但在诗中却仅仅一夜而过,突出了时间的相对性和禅修者对于时间的超越。他在曹溪一宿之间领悟了生命的真谛,如同草木般朴素,但又有着根深蒂固的力量。他深入到根源,彻底改变了自己的思维模式,直击内心深处的骨髓。
这首诗词通过禅修者的形象,表达了对于自然、时间和内心的思考和体悟。禅人以悠闲自在的心态与自然融为一体,追求内心的纯粹与自由。他经历了长时间的修行,突破了时间的束缚,领悟到生命的真谛,并将其内化成为内心的力量。整首诗词以简洁的语言描绘了禅修者的境界,展现了禅修的深远意义和禅者对于自我觉醒的追求。
“草草曹溪一宿”全诗拼音读音对照参考
chán rén xiě zhēn qiú zàn
禅人写真求赞
fēng rì miàn pí, qiū shān méi mù.
风日面皮,秋山眉目。
xián qíng xiào shuǐ yún, yě xìng cóng mí lù.
闲情肖水云,野性从麋鹿。
hān hān shǎo shì jiǔ nián, cǎo cǎo cáo xī yī xiǔ.
憨憨少室九年,草草曹溪一宿。
qióng gēn chè yuán, chū suǐ qiāo gǔ.
穷根彻源,出髓敲骨。
“草草曹溪一宿”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 (仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。