“幻事不生生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“幻事不生生”全诗
妙心无住住,幻事不生生。
天际冥冥雁字没,潮痕滟滟鲸波平。
更新时间:2024年分类:
《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意
《禅人并化主写真求赞》是宋代释正觉创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
译文:
锦云晚晴,璧月夜明。
妙心无住住,幻事不生生。
天际冥冥雁字没,潮痕滟滟鲸波平。
诗意:
这首诗词以自然景物为背景,表达了禅修者的心境和体悟。锦云晚晴,璧月夜明,描绘了晚上天空中的美景。妙心无住住,幻事不生生,表达了禅修者通过冥想实现心灵的宁静与超越,超越幻象和杂念的困扰。天际冥冥雁字没,潮痕滟滟鲸波平,通过描绘大自然中的景象,表达了禅修者将个体意识融入宇宙整体的境界,超越个人欲望和身心的束缚。
赏析:
《禅人并化主写真求赞》以简洁的语言和丰富的意象,表达了禅修者追求心灵宁静和超越的精神境界。通过描绘锦云晚晴、璧月夜明等美景,诗词营造出一种宁静、祥和的氛围。妙心无住住、幻事不生生的表达,强调禅修者超越幻象和杂念的能力,将个体心灵与宇宙融为一体。天际冥冥雁字没、潮痕滟滟鲸波平的景象,进一步凸显了禅修者超越个人欲望和身心束缚的境界。
这首诗词以简洁明快的语言和深邃的意象,表达了禅修者对心灵自由和超越的追求。它通过描绘自然景物和运用比喻,传达了禅修者透过冥想和超越个体意识的修行,达到心灵的平静与超越。整首诗词给人一种宁静、祥和的感觉,同时也呼应了佛教禅宗的思想,强调超越世俗欲望和个体束缚,达到心灵的自由和平静。
“幻事不生生”全诗拼音读音对照参考
chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞
jǐn yún wǎn qíng, bì yuè yè míng.
锦云晚晴,璧月夜明。
miào xīn wú zhù zhù, huàn shì bù shēng shēng.
妙心无住住,幻事不生生。
tiān jì míng míng yàn zì méi, cháo hén yàn yàn jīng bō píng.
天际冥冥雁字没,潮痕滟滟鲸波平。
“幻事不生生”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。