“舞衣歌管醉兰桡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“舞衣歌管醉兰桡”出自宋代释行海的《湖上》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ yī gē guǎn zuì lán ráo,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“舞衣歌管醉兰桡”全诗
《湖上》
数点红春在杏梢,舞衣歌管醉兰桡。
水边折得新花朵,蝴蝶相随过彩桥。
水边折得新花朵,蝴蝶相随过彩桥。
更新时间:2024年分类:
《湖上》释行海 翻译、赏析和诗意
《湖上》是宋代释行海创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
译文:
春天的红色点缀在杏树梢头,
歌舞着的衣裳,醉倒在花船上。
水边采摘到新的花朵,
蝴蝶相互追随,越过彩虹桥。
诗意:
这首诗描绘了湖上春天的美景。春天的红色花朵点缀在杏树的梢头,象征着生机勃勃的季节到来。舞蹈和歌声在花船上交织,这是一幅欢快、活泼的画面。湖边采摘到新鲜的花朵,表达了对自然的热爱和赞美。蝴蝶们相互追随,翩翩起舞,跨过一座彩虹般的桥,给整个景象增添了浪漫和梦幻的色彩。
赏析:
《湖上》通过生动的描写,展示了春天湖上的欢乐景象。红色的花朵点缀在杏树上,给人带来温暖和喜悦的感觉。舞蹈和歌声在花船上交织,人们陶醉其中,享受着春天的美好。湖边的花朵象征着生命的新生和希望的到来,展示了作者对大自然的热爱和赞美之情。蝴蝶们相互追随,翩翩起舞,跨过彩虹桥,给整个景象增添了梦幻和浪漫的氛围。这首诗以其生动的描写和美好的意象,让人们感受到春天的美丽和活力,引发对自然和生命的思考和感悟。
“舞衣歌管醉兰桡”全诗拼音读音对照参考
hú shàng
湖上
shǔ diǎn hóng chūn zài xìng shāo, wǔ yī gē guǎn zuì lán ráo.
数点红春在杏梢,舞衣歌管醉兰桡。
shuǐ biān zhé dé xīn huā duǒ, hú dié xiāng suí guò cǎi qiáo.
水边折得新花朵,蝴蝶相随过彩桥。
“舞衣歌管醉兰桡”平仄韵脚
拼音:wǔ yī gē guǎn zuì lán ráo
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“舞衣歌管醉兰桡”的相关诗句
“舞衣歌管醉兰桡”的关联诗句
网友评论
* “舞衣歌管醉兰桡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“舞衣歌管醉兰桡”出自释行海的 (湖上),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。