“闻道身长在定中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闻道身长在定中”出自宋代释行海的《寄南山简行古》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wén dào shēn cháng zài dìng zhōng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“闻道身长在定中”全诗
《寄南山简行古》
涧畔梅花似杏红,思君日日对春风。
扁舟甚欲来相访,闻道身长在定中。
扁舟甚欲来相访,闻道身长在定中。
更新时间:2024年分类:
《寄南山简行古》释行海 翻译、赏析和诗意
诗词:《寄南山简行古》
朝代:宋代
作者:释行海
译文:在涧畔,梅花像杏花一样红,我每天都期待与春风对话,思念着你。我非常渴望乘坐小船前来拜访你,听说你的身体一直保持健康。
诗意:这首诗是释行海寄往南山的一封简短的信函。诗人描述了涧畔的梅花,它们鲜红如杏花般绚丽。诗人借此表达了对远方朋友的思念之情,每天都渴望着与春风相伴。他希望能乘坐小船前来拜访朋友,同时听闻朋友的身体一直保持健康。
赏析:这首诗以简洁的语言表达了诗人对远方朋友的思念之情。梅花的形象象征着坚强和希望,在冬季中开放,给人以温暖的感觉。诗人渴望与春风对话,意味着他渴望与朋友交流和分享心灵的感受。乘坐小船前来相访,显示了诗人对友情的珍视和愿望。诗人听闻朋友的身体状况良好,这表明了他对朋友的关心和祝福。整首诗简短而含蓄,情感真挚,表达了友情和思念之情,让读者感受到作者内心深处的情感流露。
“闻道身长在定中”全诗拼音读音对照参考
jì nán shān jiǎn xíng gǔ
寄南山简行古
jiàn pàn méi huā shì xìng hóng, sī jūn rì rì duì chūn fēng.
涧畔梅花似杏红,思君日日对春风。
piān zhōu shén yù lái xiāng fǎng, wén dào shēn cháng zài dìng zhōng.
扁舟甚欲来相访,闻道身长在定中。
“闻道身长在定中”平仄韵脚
拼音:wén dào shēn cháng zài dìng zhōng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“闻道身长在定中”的相关诗句
“闻道身长在定中”的关联诗句
网友评论
* “闻道身长在定中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闻道身长在定中”出自释行海的 (寄南山简行古),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。