“谁为证明”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁为证明”出自宋代释心月的《颂古十六首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shuí wèi zhèng míng,诗句平仄:平仄仄平。

“谁为证明”全诗

《颂古十六首》
朝西天,暮东土。
翫水游山,徐行款步。
是则不动道场,不是亦在里许。
谁为证明,石霜角虎。

更新时间:2024年分类:

《颂古十六首》释心月 翻译、赏析和诗意

《颂古十六首》是宋代释心月创作的一组诗词。以下是对该组诗词的中文译文、诗意和赏析:

颂古十六首

朝西天,暮东土。
在早晨向西望天,傍晚转向东望土地。
翫水游山,徐行款步。
欣赏水景,游览山川,步履从容。
是则不动道场,不是亦在里许。
无论身在道场还是其他地方,
只要心境安宁,就能体验到内心的宁静。
谁为证明,石霜角虎。
谁能为我证明这一点呢?石头、霜、角、虎。

诗意和赏析:
《颂古十六首》这组诗词以简洁明快的语言描绘了作者内心的宁静和对自然的感悟。诗人通过对天地变幻和自然景观的描绘,传达了一种超越常态的心境和对生命的思考。

诗中的“朝西天,暮东土”表达了作者对天地变化的观察,早晨面向西方,晚上转向东方,意味着对时间流转的感悟。这种观察让作者感受到人与自然的联系,体现出一种平和的心态。

“翫水游山,徐行款步”描述了作者在自然中欣赏水景、游览山川的悠闲之态。他以缓慢从容的步伐,沉浸在自然之中,感受大自然的美妙。这种行走方式也可视为一种修行,使内心得到净化和平静。

“是则不动道场,不是亦在里许”表达了一种超越具体场所的修行观念。不论身处何地,只要心境安宁,就能体验到内心的宁静和修行的力量。这种观点提醒人们修行并非只限于特定的场所,而是一种内心的状态和修炼的过程。

最后两句“谁为证明,石霜角虎”,表达了诗人对于自己修行体验的怀疑和寻求验证的态度。他希望有人能够为他的感悟提供证明,但这种证明可能是超越言语和逻辑的。石头、霜、角、虎这些形象的出现,可以视为诗人对自然界中的力量和智慧的寄托。

总的来说,这组诗词以简洁的语言抒发了作者对自然和心灵的思考与体验,表达了一种超越常态的宁静和对修行的理解。通过观察自然景观和思考人生,诗人向读者传递了一种平和与超脱的心境,引发人们对内心世界的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁为证明”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ shí liù shǒu
颂古十六首

cháo xī tiān, mù dōng tǔ.
朝西天,暮东土。
wán shuǐ yóu shān, xú háng kuǎn bù.
翫水游山,徐行款步。
shì zé bù dòng dào chǎng, bú shì yì zài lǐ xǔ.
是则不动道场,不是亦在里许。
shuí wèi zhèng míng, shí shuāng jiǎo hǔ.
谁为证明,石霜角虎。

“谁为证明”平仄韵脚

拼音:shuí wèi zhèng míng
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁为证明”的相关诗句

“谁为证明”的关联诗句

网友评论


* “谁为证明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁为证明”出自释心月的 (颂古十六首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。