“调羹已熟向南枝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“调羹已熟向南枝”全诗
非是望梅图止渴,调羹已熟向南枝。
更新时间:2024年分类:
《次长沙赵督相送惠首座韵》释师范 翻译、赏析和诗意
《次长沙赵督相送惠首座韵》是宋代释师范创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
绝流之句许谁知,
独有毗耶老古锥。
非是望梅图止渴,
调羹已熟向南枝。
译文:
出色的诗句谁能领悟,
只有毗耶老古锥。
并非欲望梅子来解渴,
煮羹已熟在南方的枝上。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个诗人在长沙被赵督相送行时的情景。诗人用简练的语言表达了自己的心境和感慨。
首句"绝流之句许谁知"表达了诗人对自己创作的优美诗句没有被人理解和赏识的感叹。这句诗意呼应了许多文人墨客的心声,他们常常有许多才华横溢的作品,但却未必为人所知。
接着,诗人提到"独有毗耶老古锥",毗耶是佛教高僧的称号,老古锥则指的是佛教徒使用的木锥。这句意味深长的诗句暗示了诗人的孤独和超脱尘世的境界。他的诗才独特,如同那些古老的佛教徒,使用着自己特有的手法和风格。
第三句"非是望梅图止渴"是对人们常常寄望于不切实际的事物来解决目前需求的批判。这句诗意味着不应该寄望于虚幻的梅子来解渴,而是要面对现实,寻找真正的解决办法。
最后一句"调羹已熟向南枝"表达了诗人对自己创作的自信和成果的展望。调羹已熟指的是创作已经达到了成熟的阶段,向南枝则象征着希望和美好的未来。
总的来说,这首诗词描绘了诗人对自己创作的苦闷和反思,同时表达了对现实的批判和对美好未来的向往。诗人通过简洁而富有意象的语言,传达了自己独特的诗意和情感。
“调羹已熟向南枝”全诗拼音读音对照参考
cì cháng shā zhào dū xiāng sòng huì shǒu zuò yùn
次长沙赵督相送惠首座韵
jué liú zhī jù xǔ shéi zhī, dú yǒu pí yé lǎo gǔ zhuī.
绝流之句许谁知,独有毗耶老古锥。
fēi shì wàng méi tú zhǐ kě, tiáo gēng yǐ shú xiàng nán zhī.
非是望梅图止渴,调羹已熟向南枝。
“调羹已熟向南枝”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。