“净土不居居秽土”的意思及全诗出处和翻译赏析

净土不居居秽土”出自宋代释师范的《丰干赞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìng tǔ bù jū jū huì tǔ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“净土不居居秽土”全诗

《丰干赞》
净土不居居秽土,良马不骑骑猛虎。
回头转脑谩招呼,谁肯与伊为伴侣。

更新时间:2024年分类:

《丰干赞》释师范 翻译、赏析和诗意

《丰干赞》是一首宋代诗词,由释师范所写。下面是《丰干赞》的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
净土不居居秽土,
良马不骑骑猛虎。
回头转脑谩招呼,
谁肯与伊为伴侣。

诗意:
这首诗词通过对比净土和秽土、良马和猛虎的形象,表达了作者对于高尚和低劣、善良和邪恶之间的选择与坚守的思考。诗中呼应了般若思想中的"舍离"理念,强调了追求美好和纯净的生活态度。

赏析:
《丰干赞》以简练明了的语言表达了作者思考人生选择的深刻诗意。首先,"净土不居居秽土"这句诗中,净土象征着纯洁和高尚的境界,而秽土则代表着世俗的繁华和丑恶。作者明确表达了自己不愿意沉溺于庸俗和世俗之中,而是追求纯净和高尚的生活态度。

接着,"良马不骑骑猛虎"这句诗中,良马象征着温顺和善良,而猛虎则代表着凶猛和邪恶。作者通过这样的对比,强调了选择良善和远离邪恶的决心。这种态度体现了作者对于品德和价值观的坚守,同时也是一种对于人性的思考和反思。

最后两句"回头转脑谩招呼,谁肯与伊为伴侣"表达了作者在面对世俗诱惑时的坚定态度。无论是回头转脑还是谩骂招呼,作者都不愿意与这种低劣的行为为伍,而是希望找到与自己价值观相符的伴侣或同道者。这种自我选择和坚守的精神,展示了作者追求真善美的远大理想和追求。

总的来说,《丰干赞》通过对比和象征的手法,表达了作者对于追求高尚和纯净的生活态度的坚守,以及对于世俗诱惑的回避。这首诗词以简洁明了的语言,传递了深刻的人生哲理,引发读者对于人生道德选择和人性本质的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“净土不居居秽土”全诗拼音读音对照参考

fēng gàn zàn
丰干赞

jìng tǔ bù jū jū huì tǔ, liáng mǎ bù qí qí měng hǔ.
净土不居居秽土,良马不骑骑猛虎。
huí tóu zhuǎn nǎo mán zhāo hū, shuí kěn yǔ yī wèi bàn lǚ.
回头转脑谩招呼,谁肯与伊为伴侣。

“净土不居居秽土”平仄韵脚

拼音:jìng tǔ bù jū jū huì tǔ
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“净土不居居秽土”的相关诗句

“净土不居居秽土”的关联诗句

网友评论


* “净土不居居秽土”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“净土不居居秽土”出自释师范的 (丰干赞),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。