“为报龙渊已绝流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为报龙渊已绝流”全诗
归时有问五峰信,为报龙渊已绝流。
更新时间:2024年分类:
《次长沙赵督相送惠首座韵》释师范 翻译、赏析和诗意
《次长沙赵督相送惠首座韵》是宋代释师范创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
行脚亲曾到地头,
固知不是等闲游。
归时有问五峰信,
为报龙渊已绝流。
诗意:
这首诗词描绘了释师范送别长沙赵督、感慨地讲述了自己亲自去过五峰山的经历。诗人表示,自己并非轻易地游览,而是亲身行脚到达目的地。这样的旅行让他深知这并非是一次普通的游玩。当他准备返回时,有人询问他关于五峰山的情况,这是对他在旅途中经历的一种关切。诗人用这首诗词来表达对赵督的告别和对五峰山所带来的印象的回忆。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对长沙赵督的送别和对五峰山的感慨之情。诗中的行脚经历和五峰山的描绘都充满了诗人的真实感受和情感。通过这些描写,诗人传达了对友情和旅途经历的珍视之情。
诗中提到的五峰山是湖南省长沙市的著名名山,因山峰多达五座而得名。五峰山地势险峻,山峰巍峨壮观,自古以来就是文人墨客的胜地。诗人在此地亲自行脚,使得他对五峰山的了解和感受更加深刻。他的回答也表达了对五峰山的敬重和对这片山水的珍视之情。
整首诗词以朴素、质朴的表达方式展现了作者内心深处的情感。通过对赵督的送别和对五峰山的描述,诗人传达了他对友情和旅途经历的珍视之情,同时也展示了他对自然景观的敬畏和对生活经历的思考。这首诗词在简约中流露出深刻的情感,给人以思索和共鸣的空间。
“为报龙渊已绝流”全诗拼音读音对照参考
cì cháng shā zhào dū xiāng sòng huì shǒu zuò yùn
次长沙赵督相送惠首座韵
xíng jiǎo qīn céng dào dì tóu, gù zhī bú shì děng xián yóu.
行脚亲曾到地头,固知不是等闲游。
guī shí yǒu wèn wǔ fēng xìn, wèi bào lóng yuān yǐ jué liú.
归时有问五峰信,为报龙渊已绝流。
“为报龙渊已绝流”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。