“语不离窠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“语不离窠”出自宋代释师范的《偈颂十七首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:yǔ bù lí kē,诗句平仄:仄仄平平。
“语不离窠”全诗
《偈颂十七首》
机不离位,沉乎醉乡。
语不离窠,滞在金网。
语不离窠,滞在金网。
更新时间:2024年分类:
《偈颂十七首》释师范 翻译、赏析和诗意
《偈颂十七首》是宋代释师范创作的一首诗词,它表达了一种超越物质世界的思考和追求。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
《偈颂十七首》中文译文:
机不离位,沉乎醉乡。
语不离窠,滞在金网。
诗意:
这首诗词通过简洁而深刻的表达,探索了人们内心的困境和迷茫。作者以机与语为象征,把人们的思维和言语比喻为被困在特定位置和框架中。机不离位,意味着人们的思维局限在一定的范围内,无法自由地思考和超越;语不离窠,表示人们的言语受限于社会和文化的束缚,无法表达自己内心真实的想法和情感。诗词表达了一种对现实局限的反思,以及对自由和解放的渴望。
赏析:
《偈颂十七首》通过简洁而富有哲理的语言,传达了作者对人们思维和言语局限的思考。诗中的“机”和“语”是对人类认知和表达的象征,而“位”和“窠”则象征着人们所处的框架和限制。通过将机与位、语与窠相对应,诗词表达了思维和言语被困于特定位置和框架的困境。
诗词中的“沉乎醉乡”和“滞在金网”则更加强调了这种困境的深度和难以逃脱之处。沉乎醉乡意味着思维陷入了一种迷醉和沉沦的状态,无法自拔;滞在金网则揭示了言语被金属般的网罗所束缚,无法自由地表达。
整首诗词中,作者通过简明的词语和对偶的结构,将人们思维和言语的困境生动地描绘出来。它提醒人们思考和反思自己所处的框架和局限,以及追求超越和自由的重要性。这首诗词具有一定的启示意义,引发人们对自由思维和表达的思考,并激发对自我解放的渴望。
“语不离窠”全诗拼音读音对照参考
jì sòng shí qī shǒu
偈颂十七首
jī bù lí wèi, chén hū zuì xiāng.
机不离位,沉乎醉乡。
yǔ bù lí kē, zhì zài jīn wǎng.
语不离窠,滞在金网。
“语不离窠”平仄韵脚
拼音:yǔ bù lí kē
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“语不离窠”的相关诗句
“语不离窠”的关联诗句
网友评论
* “语不离窠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“语不离窠”出自释师范的 (偈颂十七首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。