“舌头不出口”的意思及全诗出处和翻译赏析
“舌头不出口”出自宋代释法薰的《拈古十四首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shé tou bù chū kǒu,诗句平仄:平仄平仄。
“舌头不出口”全诗
《拈古十四首》
南山不会禅,一向外边走。
腊月三十日,舌头不出口。
腊月三十日,舌头不出口。
更新时间:2024年分类:
《拈古十四首》释法薰 翻译、赏析和诗意
《拈古十四首》是宋代释法薰所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
南山不会禅,一向外边走。
腊月三十日,舌头不出口。
诗意:
这首诗表达了作者对禅宗修行的思考和对言语的限制的感悟。南山代表禅宗的修行地,"不会禅"意味着禅宗的真谛不能被外界所理解。"一向外边走"传达了修行者在外界纷扰中的迷失和分散注意力的困境。在腊月的最后一天,作者感叹自己的口舌无法述说出内心的体悟,显示了修行者对言语的局限和语言表达的无力。
赏析:
这首诗以简练的语言表达了禅宗修行的难题和心灵体验。南山作为禅修之地,象征禅宗的内在境界,却无法被外界所理解,呈现了禅宗的超越性和晦涩难解的特点。"一向外边走"则揭示了修行者在世俗纷扰中难以集中心神的境况,反映了修行的艰辛和需要专注的态度。腊月三十日时,作者感到自己的舌头仿佛被束缚,无法言说出内心的奥秘,突显了言语的无力和修行者对语言的超越追求。
整体而言,这首诗以简洁而深邃的方式传达了禅宗修行的思考和困境。通过抽象的意象和寥寥数语,诗中展现出了禅修者对超越言语的追求和对修行路途的思索,向读者传达了一种超越世俗的境界和言语无法涵盖的真实体验。
“舌头不出口”全诗拼音读音对照参考
niān gǔ shí sì shǒu
拈古十四首
nán shān bú huì chán, yī xiàng wài biān zǒu.
南山不会禅,一向外边走。
là yuè sān shí rì, shé tou bù chū kǒu.
腊月三十日,舌头不出口。
“舌头不出口”平仄韵脚
拼音:shé tou bù chū kǒu
平仄:平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“舌头不出口”的相关诗句
“舌头不出口”的关联诗句
网友评论
* “舌头不出口”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“舌头不出口”出自释法薰的 (拈古十四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。