“逆行顺行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“逆行顺行”全诗
逆行顺行,将错就错,明眼衲僧休卜度。
更新时间:2024年分类:
《偈颂一百二十三首》释崇岳 翻译、赏析和诗意
《偈颂一百二十三首》是宋代释崇岳所作的一组诗词。这组诗词以简洁明快的表达方式,描绘了大海干涸、须弥倒卓的景象,并探讨了逆行与顺行、将错就错的哲理。诗词中还提到了明眼的衲僧,暗示着他们不需要去预测未来,而是要放下纠结,接受事物的本来面目。
这首诗词的中文译文、诗意和赏析如下:
中文译文:
没有了,大海干涸了,
高山崩塌,世界颠倒。
逆行或顺行,随心所欲,
如果错了,就让错成为对。
明智的僧侣,请停止占卜命运。
诗意:
这组诗词以夸张的形象描绘了大海干涸、山崩地裂的景象,暗示了人们面临巨大变故时的无助和困惑。诗词表达了一种随遇而安的心态,主张在面对逆境或者选择时,不要过于纠结,而是顺其自然,接受事物的本来面目。最后一句提到的明智的僧侣,象征着有智慧的人应该放下对未来的预测,而是要活在当下,顺应自然的变化。
赏析:
这组诗词以简洁有力的语言,通过描绘大海干涸、山崩地裂的景象,表达了生活中可能遭遇的重大变故和人们在其中的处境。诗词中的逆行与顺行、将错就错的观点,传达了一种超越对对错的思考方式,主张在人生的选择和抉择中,不要过于固执,而是要接受事物的自然变化。诗词的结尾呼唤明智的僧侣停止占卜命运,强调了活在当下、顺应自然的重要性。整体而言,这组诗词通过简练的语言和生动的意象,传达了深刻的人生哲理,引导读者思考人生的意义和应对困境的态度。
“逆行顺行”全诗拼音读音对照参考
jì sòng yī bǎi èr shí sān shǒu
偈颂一百二十三首
mò mò, dà hǎi gān kū,
莫莫,大海乾枯,
xū mí dào zhuō.
须弥倒卓。
nì xíng shùn xíng,
逆行顺行,
jiāng cuò jiù cuò, míng yǎn nà sēng xiū bo dù.
将错就错,明眼衲僧休卜度。
“逆行顺行”平仄韵脚
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。