“一段客愁吟不就”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一段客愁吟不就”全诗
庭树露浓花气湿,井悟风老叶声乾。
世情冷暖知心少,朋旧东西会面难。
一段客愁吟不就,无言背月倚阑干。
更新时间:2024年分类:
作者简介(黄庚)
黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。 黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。
《秋夜》黄庚 翻译、赏析和诗意
《秋夜》是宋代诗人黄庚创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
博山香冷夜将阑,
秋夜深沉,仿佛博山之巅弥漫着冷香。夜晚已经接近尽头,
红影摇窗灯未残。
透过窗户,灯光摇曳,红色的影子还未消散殆尽。
庭树露浓花气湿,
庭院中的树木上挂着厚重的露水,花香弥漫在空气中,
井悟风老叶声乾。
古井中传来的风声,叶子在风中发出干燥的声音。
世情冷暖知心少,
人世间的冷暖使得可以真心相交的朋友变得稀少,
朋旧东西会面难。
曾经的朋友和旧物之间的重逢变得困难。
一段客愁吟不就,
一段客居的愁思无法抒发,
无言背月倚阑干。
默默地背对着明月,倚着栏杆。
诗意和赏析:
《秋夜》这首诗词以深沉、寂静的秋夜为背景,通过描绘景物和抒发内心情感,表达了诗人对世俗冷暖和友情渐淡的感叹。诗词中的景物描写细腻而充满意境,如博山冷香、红影摇灯、庭树露浓花气湿等,展现了秋夜的沉静和凄凉。诗人通过描绘井中风声和叶子的声音,增加了诗词的声音层次,使读者在阅读中能够感受到深秋的寂静与萧瑟。诗词的后半部分表达了诗人内心的孤独和无奈,世情冷暖使得真心的交流变得困难,朋友和旧物的重逢也变得难以实现。最后两句“一段客愁吟不就,无言背月倚阑干”,表达了诗人深深的忧伤和孤寂,他无法倾诉内心的愁思,只能默默地背对着明月,倚在栏杆上。整首诗词通过对秋夜的描绘和内心情感的抒发,展示了诗人内心深处的孤独和无奈,以及对友情和现实的思考。
“一段客愁吟不就”全诗拼音读音对照参考
qiū yè
秋夜
bó shān xiāng lěng yè jiāng lán, hóng yǐng yáo chuāng dēng wèi cán.
博山香冷夜将阑,红影摇窗灯未残。
tíng shù lù nóng huā qì shī, jǐng wù fēng lǎo yè shēng gān.
庭树露浓花气湿,井悟风老叶声乾。
shì qíng lěng nuǎn zhī xīn shǎo, péng jiù dōng xī huì miàn nán.
世情冷暖知心少,朋旧东西会面难。
yī duàn kè chóu yín bù jiù, wú yán bèi yuè yǐ lán gān.
一段客愁吟不就,无言背月倚阑干。
“一段客愁吟不就”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。