“蓑笠辛勤者”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蓑笠辛勤者”全诗
善作诸家体,能成八法功。
墨痕生夏雨,笔颍熟秋风。
蓑笠辛勤者,常忧岁不丰。
更新时间:2024年分类:
《字耕》顾逢 翻译、赏析和诗意
《字耕》是宋代诗人顾逢所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
这片耕地没有水灌溉,只靠砚池中的水。善于模仿各家诗体,能够达到八法的功效。墨痕生出夏天的雨,笔锋磨砺得像秋风一样熟练。像穿着蓑衣戴草帽的辛勤农夫一样,常常担忧收成不丰。
诗意:
《字耕》以耕田为比喻,描绘了一位诗人刻苦钻研诗词的形象和内心感受。诗人通过砚池中的水来比喻诗人的创作灵感和源泉,他能够灵活运用各种诗体,达到熟练的境地。诗人将墨痕与夏雨相联系,表达了他笔下的文字如雨点般滋润生长。同时,他也提到了笔锋的磨砺,暗示自己经过不断的修炼和锤炼,才能写出流畅自然的诗句。最后,诗人以农夫忧虑收成不丰的心情,表达了他对自己的创作成果的担忧和渴望。
赏析:
《字耕》展现了诗人顾逢对诗词创作的热爱和辛勤努力。诗人通过对砚池中的水、墨痕、笔锋等形象的描绘,将创作过程中的细腻感触和技巧展现得淋漓尽致。他善于吸收各家诗风的精髓,通过模仿和学习,不断丰富自己的创作能力。诗人借用农夫忧心忡忡的情感,表达了自己对诗词创作的期望和不安。整首诗以简洁明快的语言表达了诗人对诗词创作的热情和追求,展示了他对诗词艺术的敬畏和对完美创作的不懈追求。
“蓑笠辛勤者”全诗拼音读音对照参考
zì gēng
字耕
cǐ tián wú shuǐ hàn, zhī zài yàn chí zhōng.
此田无水旱,只在砚池中。
shàn zuò zhū jiā tǐ, néng chéng bā fǎ gōng.
善作诸家体,能成八法功。
mò hén shēng xià yǔ, bǐ yǐng shú qiū fēng.
墨痕生夏雨,笔颍熟秋风。
suō lì xīn qín zhě, cháng yōu suì bù fēng.
蓑笠辛勤者,常忧岁不丰。
“蓑笠辛勤者”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。