“鳌山山下人来往”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鳌山山下人来往”出自宋代顾逢的《鳌山下灯市即事》,
诗句共7个字,诗句拼音为:áo shān shān xià rén lái wǎng,诗句平仄:平平平仄平平仄。
“鳌山山下人来往”全诗
《鳌山下灯市即事》
元夕牌灯大字题,高悬彩架果然奇。
鳌山山下人来往,只听笙歌不看诗。
鳌山山下人来往,只听笙歌不看诗。
更新时间:2024年分类:
《鳌山下灯市即事》顾逢 翻译、赏析和诗意
《鳌山下灯市即事》是宋代诗人顾逢的作品。这首诗描绘了元宵节时的灯市景象,通过细腻的描写和巧妙的构思,表达了作者对热闹喜庆氛围的感受。
诗词的中文译文:
在鳌山脚下的灯市上
元夕的牌灯写着巨大的字体
高悬的彩架果然奇妙
山下的人们来来往往
只听到笙歌声却看不到诗意
诗意和赏析:
这首诗以元宵节的灯市为背景,通过对景物和人流的描绘,展现了一个热闹喜庆的场景。诗人以平实的笔触,将元夕牌灯的大字和高悬的彩架形容为奇妙之物,给人以想象的空间。整个鳌山下的灯市人来人往,喧闹热烈,笙歌声此起彼伏,形成一种独特的音乐氛围。
诗人通过对听觉和视觉的对比,以及对诗和笙歌的对比,传达了一种审美的思考。他认为人们在这个场景中更注重听觉的享受,而对于诗意的欣赏则显得不够重视。这种对诗和音乐的对比,让人思考文学艺术和娱乐享受的关系。
整首诗的意境明快活泼,通过描绘元宵节的灯市景象,展现了人们欢庆节日的热情和生活的繁忙。作者以简洁明了的语言,刻画了元夕灯市的热闹景象,使读者仿佛身临其境,感受到了节日的喜悦氛围。同时,诗人巧妙地通过对音乐和诗意的对比,抒发了对文学艺术和人们审美趣味的思考,使诗歌更富有思想性和表现力。
“鳌山山下人来往”全诗拼音读音对照参考
áo shān xià dēng shì jí shì
鳌山下灯市即事
yuán xī pái dēng dà zì tí, gāo xuán cǎi jià guǒ rán qí.
元夕牌灯大字题,高悬彩架果然奇。
áo shān shān xià rén lái wǎng, zhǐ tīng shēng gē bù kàn shī.
鳌山山下人来往,只听笙歌不看诗。
“鳌山山下人来往”平仄韵脚
拼音:áo shān shān xià rén lái wǎng
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“鳌山山下人来往”的相关诗句
“鳌山山下人来往”的关联诗句
网友评论
* “鳌山山下人来往”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鳌山山下人来往”出自顾逢的 (鳌山下灯市即事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。