“香消云锁旧僧家”的意思及全诗出处和翻译赏析

香消云锁旧僧家”出自唐代张籍的《题故僧影堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng xiāo yún suǒ jiù sēng jiā,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“香消云锁旧僧家”全诗

《题故僧影堂》
香消云锁旧僧家,僧刹残形半壁斜。
日暮松烟寒漠漠,秋风吹破纸莲花。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张籍)

张籍头像

张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。

《题故僧影堂》张籍 翻译、赏析和诗意

诗词:《题故僧影堂》
朝代:唐代
作者:张籍

香消云锁旧僧家,
僧刹残形半壁斜。
日暮松烟寒漠漠,
秋风吹破纸莲花。

诗意:
这首诗词描述了一座古老的僧影堂,描绘了它已经经历了岁月的沧桑变迁。香火已经熄灭,云烟笼罩着这个曾经充满僧家气息的地方。僧寺的建筑已经残破不全,只剩下一半的墙壁倾斜着。夕阳西下时,松树的烟雾笼罩着寺庙,给人一种寒冷的感觉。秋风吹过,纸莲花也被风吹破了。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一幅荒凉、凄美的景象。通过描写香火熄灭、僧寺残破、松树的烟雾和破损的纸莲花,诗人表达了岁月流转、时光荏苒的主题。诗中的景物描写凄凉而寂寥,表现出一种人事已非、物是人非的感觉。香火熄灭象征着寺庙的荣光已逝,僧寺的残破和倾斜象征着岁月的摧残和人世的无常。松树的烟雾和破损的纸莲花则强化了这种凄凉的氛围,给人一种深沉、萧瑟的感觉。

整首诗词以简练的语言表达了时光流转、事物更迭的主题,通过荒凉景象的描绘,传达了对兴盛事物衰败的感慨和人世无常的思考。这种凄凉的意境和对时光流逝的反思,给人以深深的思索和感慨,展现了唐代诗人对人生哲理的思考和对时代变迁的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“香消云锁旧僧家”全诗拼音读音对照参考

tí gù sēng yǐng táng
题故僧影堂

xiāng xiāo yún suǒ jiù sēng jiā, sēng shā cán xíng bàn bì xié.
香消云锁旧僧家,僧刹残形半壁斜。
rì mù sōng yān hán mò mò, qiū fēng chuī pò zhǐ lián huā.
日暮松烟寒漠漠,秋风吹破纸莲花。

“香消云锁旧僧家”平仄韵脚

拼音:xiāng xiāo yún suǒ jiù sēng jiā
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“香消云锁旧僧家”的相关诗句

“香消云锁旧僧家”的关联诗句

网友评论

* “香消云锁旧僧家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香消云锁旧僧家”出自张籍的 (题故僧影堂),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。