“一鸟不鸣风不动”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一鸟不鸣风不动”全诗
一鸟不鸣风不动,忽闻林下响缫车。
更新时间:2024年分类:
《三天竺还五首》方回 翻译、赏析和诗意
《三天竺还五首》是宋代方回的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
涧晴石出水穿沙,
万树松杉隐数家。
一鸟不鸣风不动,
忽闻林下响缫车。
译文:
晴朗的涧谷中,溪水从石头间冒出,穿过细沙。
茂密的松树和杉树掩映着几处住宅。
一只鸟不鸣叫,风也没有吹动,
突然听到林子里传来织机的声音。
诗意:
这首诗描绘了一个宁静而祥和的山谷景象。清澈的溪水穿过沙滩,河床上的石头和沙子形成了一道美丽的风景线。茂密的松树和杉树隐藏着几座房屋,给人一种宁静和隐蔽的感觉。整个山谷静谧无声,只有一种宁静的氛围。然而,在这静谧中,突然传来了织机的声音,给整个场景增添了一丝生动和活力。
赏析:
这首诗通过对山谷景色的描绘,展现了自然界的美好与宁静。作者运用简洁而准确的词语,描绘出山谷中的溪水、石头和沙滩等细节,使读者仿佛置身于其中,感受到山谷的宁静和美丽。描写中的松树和杉树隐蔽了几座房屋,给人一种隐居的感觉,与山谷的宁静氛围相得益彰。然而,作品的亮点在于最后两句,作者借用"忽闻林下响缫车"这一形象,给整个诗歌注入了一丝生动和意外。这种突然出现的声音,打破了山谷的宁静,给整个场景增添了一抹活力和生机。
整首诗以其简练的语言和生动的画面,表达了作者对自然之美的欣赏和对生活的热爱。它不仅展现了宋代诗人的独特创作风格,同时也让读者在欣赏美景的同时,感受到了一种平和与宁静的心灵享受。
“一鸟不鸣风不动”全诗拼音读音对照参考
sān tiān zhú hái wǔ shǒu
三天竺还五首
jiàn qíng shí chū shuǐ chuān shā, wàn shù sōng shān yǐn shù jiā.
涧晴石出水穿沙,万树松杉隐数家。
yī niǎo bù míng fēng bù dòng, hū wén lín xià xiǎng sāo chē.
一鸟不鸣风不动,忽闻林下响缫车。
“一鸟不鸣风不动”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声一董 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。