“除却一二老山僧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“除却一二老山僧”出自宋代方回的《三天竺还五首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chú què yī èr lǎo shān sēng,诗句平仄:平仄平仄仄平平。
“除却一二老山僧”全诗
《三天竺还五首》
七十二翁头雪白,弱冠初游鬓如漆。
除却一二老山僧,独来独往无人识。
除却一二老山僧,独来独往无人识。
更新时间:2024年分类:
《三天竺还五首》方回 翻译、赏析和诗意
《三天竺还五首》是宋代方回创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
七十二翁头雪白,弱冠初游鬓如漆。
除却一二老山僧,独来独往无人识。
诗意:
这位七十二岁的老人白发苍苍,虽然年轻时有着乌黑的鬓发。
除了一两个老山僧,没有人认识他,他独自一人行走。
赏析:
这首诗描绘了一位年迈的游方老人的形象。诗中的"七十二翁"暗示着他的年龄已经很大,白发象征着岁月的流逝。作者用"弱冠初游"来形容他年轻时开始追求自由自在的生活。然而,现在他已经年老,只有一两个老山僧是他的伴侣,其他人都不认识他。通过描绘这位孤独的老人,诗词表达了人生中的孤独和无人理解的感受。
这首诗的意境简洁而深刻,以几个简单的形容词和短句勾勒出老人的形象和心境。通过对年龄、外貌和孤独的描绘,诗词传达了对人生经历和社会关系的思考。它表达了人在追求自由和独立的过程中可能面临的孤独和被遗忘的感觉,同时也带给读者对生命的反思和共鸣。
这首诗词通过简洁而富有意境的描写,展示了方回对人生和自我存在的思考。它让人们深入思考岁月的变迁、人生的孤独以及对自我真实性的追求,具有一定的哲理意味。
“除却一二老山僧”全诗拼音读音对照参考
sān tiān zhú hái wǔ shǒu
三天竺还五首
qī shí èr wēng tóu xuě bái, ruò guàn chū yóu bìn rú qī.
七十二翁头雪白,弱冠初游鬓如漆。
chú què yī èr lǎo shān sēng, dú lái dú wǎng wú rén shí.
除却一二老山僧,独来独往无人识。
“除却一二老山僧”平仄韵脚
拼音:chú què yī èr lǎo shān sēng
平仄:平仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“除却一二老山僧”的相关诗句
“除却一二老山僧”的关联诗句
网友评论
* “除却一二老山僧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“除却一二老山僧”出自方回的 (三天竺还五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。