“未妨缺耕敛”的意思及全诗出处和翻译赏析

未妨缺耕敛”出自宋代方回的《秋风》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi fáng quē gēng liǎn,诗句平仄:仄平平平仄。

“未妨缺耕敛”全诗

《秋风》
剩喜秋风起,空庭老树间。
夜凉瞻北斗,晨爽对南山。
□□黄花近,今年白羽閒。
未妨缺耕敛,尚觉老躯顽。

更新时间:2024年分类:

《秋风》方回 翻译、赏析和诗意

《秋风》是宋代方回的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
剩喜秋风起,空庭老树间。
夜凉瞻北斗,晨爽对南山。
□□黄花近,今年白羽閒。
未妨缺耕敛,尚觉老躯顽。

诗意:
这首诗描绘了秋天的景象。诗人喜欢秋风的到来,他站在空无一人的庭院里,感受着秋风穿过老树的声音。夜晚凉爽,他仰望北斗星,清晨的空气清新,他面对着南山。黄花已经开得很近了,今年的岁月已经过去,白羽也闲散了。虽然农耕有所不足,但他仍然觉得自己的身体依然顽强。

赏析:
这首诗通过描绘秋天的景象,展现了诗人对秋风的喜爱和对自然的感悟。诗人喜欢秋风的清凉,它给他带来了宁静和舒适的感觉。他站在空庭中,感受着秋风穿过老树的声音,这种景象使他感到宁静和孤独。夜晚的凉意和清晨的清新空气让他感到宁静和爽朗。诗中的北斗星象征着方向和指引,诗人仰望北斗,可能意味着他在生活中寻找着方向和目标。黄花的近处可能指的是秋天的景象,这个季节已经逐渐来临。白羽闲散可能意味着岁月的流逝,年纪渐长,不再忙碌奔波。尽管农耕不如意,但诗人仍然坚持着,感叹着自己年纪的增长和身体的顽强。整首诗以简洁的语言描绘了秋天的景象,并通过对自然的感悟表达了诗人对时光流逝和生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未妨缺耕敛”全诗拼音读音对照参考

qiū fēng
秋风

shèng xǐ qiū fēng qǐ, kōng tíng lǎo shù jiān.
剩喜秋风起,空庭老树间。
yè liáng zhān běi dǒu, chén shuǎng duì nán shān.
夜凉瞻北斗,晨爽对南山。
huáng huā jìn, jīn nián bái yǔ xián.
□□黄花近,今年白羽閒。
wèi fáng quē gēng liǎn, shàng jué lǎo qū wán.
未妨缺耕敛,尚觉老躯顽。

“未妨缺耕敛”平仄韵脚

拼音:wèi fáng quē gēng liǎn
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰  (仄韵) 去声二十九艳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未妨缺耕敛”的相关诗句

“未妨缺耕敛”的关联诗句

网友评论


* “未妨缺耕敛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未妨缺耕敛”出自方回的 (秋风),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。