“老子情怀白发新”的意思及全诗出处和翻译赏析

老子情怀白发新”出自宋代方回的《秋思七言八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo zi qíng huái bái fà xīn,诗句平仄:仄平平平仄平。

“老子情怀白发新”全诗

《秋思七言八首》
重阳时节黄花近,老子情怀白发新
点检客囊无一物,江湖七十五年身。

更新时间:2024年分类:

《秋思七言八首》方回 翻译、赏析和诗意

《秋思七言八首》是宋代方回所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

秋天思念的七首八言诗,重阳节时黄花盛开,宛如老人的情怀,又如刚长出的白发。点检客囊却空空如也,江湖漂泊了七十五年。

这首诗以秋天为背景,描绘了作者对往事的思念和对时光流逝的感慨。重阳时节,黄花盛开,暗示着岁月的流转,而黄花的近在咫尺,则象征着作者与时光的距离近在眼前。

"老子情怀白发新"这句表达了作者内心的感受。老子是道家的创始人,代表着智慧和深沉的思想,而白发则是衰老的象征。作者通过对老子情怀与白发的联系,表达了自己对于岁月流逝和智慧积累的思考。

"点检客囊无一物,江湖七十五年身"这两句诗表达了作者在人生旅途中的孤独和空虚。点检客囊指的是作者的行囊,而无一物则暗示了作者在征途中没有累积财富和名利。江湖七十五年身则是指作者在江湖漂泊了七十五年,生活的辛酸和沧桑。

整首诗以简洁明了的语言,流露出作者对时光流逝的感慨和对人生经历的思索。通过描绘秋天的景象和运用意象的手法,将作者内心的情感与外在的景象相结合,展示了对岁月流转和人生沧桑的深刻思考。这首诗具有浓厚的禅意和哲理,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老子情怀白发新”全诗拼音读音对照参考

qiū sī qī yán bā shǒu
秋思七言八首

chóng yáng shí jié huáng huā jìn, lǎo zi qíng huái bái fà xīn.
重阳时节黄花近,老子情怀白发新。
diǎn jiǎn kè náng wú yī wù, jiāng hú qī shí wǔ nián shēn.
点检客囊无一物,江湖七十五年身。

“老子情怀白发新”平仄韵脚

拼音:lǎo zi qíng huái bái fà xīn
平仄:仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老子情怀白发新”的相关诗句

“老子情怀白发新”的关联诗句

网友评论


* “老子情怀白发新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老子情怀白发新”出自方回的 (秋思七言八首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。