“严滩西向练溪船”的意思及全诗出处和翻译赏析
“严滩西向练溪船”出自宋代方回的《醉题二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yán tān xī xiàng liàn xī chuán,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“严滩西向练溪船”全诗
《醉题二首》
卖花人憩小楼前,买几枝看日典钱。
诗向梦中频□□,□才醉后便如仙。
贫閒略比陶元亮,老寿将过白乐天。
□□定为林下计,严滩西向练溪船。
诗向梦中频□□,□才醉后便如仙。
贫閒略比陶元亮,老寿将过白乐天。
□□定为林下计,严滩西向练溪船。
更新时间:2024年分类:
《醉题二首》方回 翻译、赏析和诗意
《醉题二首》是宋代方回的诗作。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
卖花人憩小楼前,
买几枝看日典钱。
诗向梦中频□□,
□才醉后便如仙。
贫閒略比陶元亮,
老寿将过白乐天。
□□定为林下计,
严滩西向练溪船。
这首诗描绘了一个卖花人在小楼前休息的情景,他买了几枝花来赏玩,用极少的钱以此享受日光。诗人将自己的诗意置于梦境中频频展现,只有醉后才能如仙一般超脱尘世。
诗人与陶渊明、白居易相比,自谦贫寒状况稍逊,但他们都追求闲适自由的生活。随着岁月的流逝,诗人也即将迎来寿命的尽头,如同白居易一般。诗人决定将自己的计划定在林中,严滩西去,练习划船,追求内心的宁静。
这首诗通过描写一个卖花人的日常生活,展示了诗人内心的向往和追求自由逍遥的心境。它将平凡的事物与诗人的情感融合在一起,表达了对自然、诗歌和人生的热爱和追求。诗中所表现的积极向上的心态和对自由生活的追求,给人以鼓舞和启示。
“严滩西向练溪船”全诗拼音读音对照参考
zuì tí èr shǒu
醉题二首
mài huā rén qì xiǎo lóu qián, mǎi jǐ zhī kàn rì diǎn qián.
卖花人憩小楼前,买几枝看日典钱。
shī xiàng mèng zhōng pín, cái zuì hòu biàn rú xiān.
诗向梦中频□□,□才醉后便如仙。
pín xián lüè bǐ táo yuán liàng, lǎo shòu jiāng guò bái lè tiān.
贫閒略比陶元亮,老寿将过白乐天。
dìng wèi lín xià jì, yán tān xī xiàng liàn xī chuán.
□□定为林下计,严滩西向练溪船。
“严滩西向练溪船”平仄韵脚
拼音:yán tān xī xiàng liàn xī chuán
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“严滩西向练溪船”的相关诗句
“严滩西向练溪船”的关联诗句
网友评论
* “严滩西向练溪船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“严滩西向练溪船”出自方回的 (醉题二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。