“何忧乏子期”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何忧乏子期”全诗
初或无人识,终须有己知。
真能深造否,孰谓晚成迟。
小袖朱弦手,何忧乏子期。
更新时间:2024年分类:
《次韵谢夏自然见寄四首》方回 翻译、赏析和诗意
《次韵谢夏自然见寄四首》是宋代诗人方回创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
通经闻大道,
余事始为诗。
初或无人识,
终须有己知。
真能深造否,
孰谓晚成迟。
小袖朱弦手,
何忧乏子期。
诗意:
这首诗词表达了诗人方回对自己诗歌创作的态度和信念。诗人说自己通读经书,听闻大道的真理,于是开始以此为主题创作诗歌。起初可能没有人理解他的作品,但他坚信自己的诗歌将会得到认可。诗人探讨了学习与修养的问题,他提问自己是否能够深入研究诗歌创作并取得真正的成就。他反驳了那些认为年龄较大的人无法取得成就的观点,认为真正的才华不会因为时间的推移而迟到。最后,诗人以自己手中持有的红色琴弦表达了他对未来的希望,他不担心自己会失去创作的动力和激情。
赏析:
这首诗词表达了诗人方回对自己创作的坚定信心和对学习与成长的思考。诗人通过提问和回答的方式,探讨了创作的动力和成就的可能性。他认为真正的才华并不受时间限制,年龄并不是取得成就的决定因素。诗人以小袖朱弦手来象征自己的创作才华,表达了他对未来的乐观和自信。这首诗词鼓励人们坚持追求自己的目标,不受外界的评判和限制,相信自己的能力和潜力,勇敢地追求自己的梦想。
“何忧乏子期”全诗拼音读音对照参考
cì yùn xiè xià zì rán jiàn jì sì shǒu
次韵谢夏自然见寄四首
tōng jīng wén dà dào, yú shì shǐ wèi shī.
通经闻大道,余事始为诗。
chū huò wú rén shí, zhōng xū yǒu jǐ zhī.
初或无人识,终须有己知。
zhēn néng shēn zào fǒu, shú wèi wǎn chéng chí.
真能深造否,孰谓晚成迟。
xiǎo xiù zhū xián shǒu, hé yōu fá zǐ qī.
小袖朱弦手,何忧乏子期。
“何忧乏子期”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。