“暖日浮光深水湄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“暖日浮光深水湄”全诗
巨鳞如掌勤分饷,兴入扁舟动钓丝。
更新时间:2024年分类:
《刘百十六兄送梅花大鲫新酒以诗将和其韵四首》杜范 翻译、赏析和诗意
诗词:《刘百十六兄送梅花大鲫新酒以诗将和其韵四首》
朝代:宋代
作者:杜范
暖日浮光深水湄,
鱼方掉尾煦晴时。
巨鳞如掌勤分饷,
兴入扁舟动钓丝。
【中文译文】
温暖的阳光映照在清澈的水面,
鱼儿摆动尾巴,在明朗的时光中自在畅游。
巨大的鳞片宛如手掌,勤奋地分配食粮,
情绪高涨,跃入扁舟,激动地摇动渔线。
【诗意和赏析】
这首诗以写实的手法描绘了一个钓鱼的场景,通过细腻的描写,展现了温暖明媚的阳光下水面的景象。水面上的鱼儿在晴朗的天气里活跃自如,它们摆动着尾巴,显得格外生动。诗人以巨鳞如掌的比喻,形容鱼儿的鳞片巨大,似乎能够像人的手掌一样分配食物。这种描写不仅突出了鱼儿的壮丽,也暗示了诗人对鱼儿充满敬意和喜爱之情。
诗的最后两句表现了诗人对钓鱼的兴致高涨。他兴奋地进入扁舟,动情地摇动渔线,展现出他与自然的亲密关系和对生活的热爱。整首诗以简练的语言勾勒出了一个富有生机和美好的画面,展示了自然景物与人情感的和谐统一。
这首诗以其朴素的语言和清新的意象,将读者带入了一幅宁静而美丽的自然画卷中。通过对鱼儿游动景象的描绘,诗人传达了对自然的热爱和对生活的憧憬。读者在品味这首诗时,可以感受到大自然的美妙和诗人的情感,也可以在想象中体验到那份宁静与喜悦。
“暖日浮光深水湄”全诗拼音读音对照参考
liú bǎi shí liù xiōng sòng méi huā dà jì xīn jiǔ yǐ shī jiāng hé qí yùn sì shǒu
刘百十六兄送梅花大鲫新酒以诗将和其韵四首
nuǎn rì fú guāng shēn shuǐ méi, yú fāng diào wěi xù qíng shí.
暖日浮光深水湄,鱼方掉尾煦晴时。
jù lín rú zhǎng qín fēn xiǎng, xìng rù piān zhōu dòng diào sī.
巨鳞如掌勤分饷,兴入扁舟动钓丝。
“暖日浮光深水湄”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。