“照我襟怀彻底清”的意思及全诗出处和翻译赏析
“照我襟怀彻底清”出自宋代杜范的《刘百十六兄送梅花大鲫新酒以诗将和其韵四首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhào wǒ jīn huái chè dǐ qīng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“照我襟怀彻底清”全诗
《刘百十六兄送梅花大鲫新酒以诗将和其韵四首》
新篘盎盎泻琼晶,照我襟怀彻底清。
多谢白衣相问劳,举杯无语不胜情。
多谢白衣相问劳,举杯无语不胜情。
更新时间:2024年分类:
《刘百十六兄送梅花大鲫新酒以诗将和其韵四首》杜范 翻译、赏析和诗意
《刘百十六兄送梅花大鲫新酒以诗将和其韵四首》是宋代诗人杜范所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
新篘盎盎泻琼晶,
照我襟怀彻底清。
多谢白衣相问劳,
举杯无语不胜情。
诗意:
这首诗词描绘了作者杜范接受刘百十六兄的慷慨馈赠——梅花和美酒的情景。作者以清新的笔触描绘了梅花盛开的景象,表达了自己内心的宁静与洁净。他感谢刘百十六兄的关切,并举起酒杯,无言地表达了内心深深的感激之情。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感和对友谊的珍视之情。开篇的“新篘盎盎泻琼晶”用形象的描写展现了梅花盛开的美景,形容了梅花的洁白与晶莹。接着,“照我襟怀彻底清”表达了作者内心的宁静与纯净,梅花的美丽与洁净与作者内心的状态相得益彰。在诗的结尾,“多谢白衣相问劳,举杯无语不胜情”表达了作者对刘百十六兄的感激之情,举起酒杯是一种默默的致意和祝福。整首诗词情感真挚,语言简练,通过对自然景物的描写和对友谊的表达,传达了作者内心的感激之情和对美好事物的赞美。
“照我襟怀彻底清”全诗拼音读音对照参考
liú bǎi shí liù xiōng sòng méi huā dà jì xīn jiǔ yǐ shī jiāng hé qí yùn sì shǒu
刘百十六兄送梅花大鲫新酒以诗将和其韵四首
xīn chōu àng àng xiè qióng jīng, zhào wǒ jīn huái chè dǐ qīng.
新篘盎盎泻琼晶,照我襟怀彻底清。
duō xiè bái yī xiāng wèn láo, jǔ bēi wú yǔ bù shèng qíng.
多谢白衣相问劳,举杯无语不胜情。
“照我襟怀彻底清”平仄韵脚
拼音:zhào wǒ jīn huái chè dǐ qīng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“照我襟怀彻底清”的相关诗句
“照我襟怀彻底清”的关联诗句
网友评论
* “照我襟怀彻底清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“照我襟怀彻底清”出自杜范的 (刘百十六兄送梅花大鲫新酒以诗将和其韵四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。