“问汝胡为两鬓霜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“问汝胡为两鬓霜”出自宋代杜范的《和高吉父六绝》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wèn rǔ hú wéi liǎng bìn shuāng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“问汝胡为两鬓霜”全诗
《和高吉父六绝》
麦陇吹风饼饵香,桑畦映日繭丝光。
晚春好诵归田赋,问汝胡为两鬓霜。
晚春好诵归田赋,问汝胡为两鬓霜。
更新时间:2024年分类:
《和高吉父六绝》杜范 翻译、赏析和诗意
《和高吉父六绝》是杜范在宋代创作的一首诗词。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
译文:
麦田上吹着清风,饼饵的香气扑鼻而来,
桑田映照着阳光,繭丝闪耀着明亮的光芒。
晚春时节适宜吟咏归田之作,
我问你,为何两鬓已有霜霄?
诗意:
这首诗以田园为背景,描绘了一个美好的乡村景象。诗人通过描写麦田清风拂面、饼饵的香气和桑田中闪耀的阳光和繭丝,展现了春天的生机勃发和农田的丰收景象。然而,在最后两句中,诗人提到了自己的两鬓已有霜霄,表达了岁月不饶人,人事已非的感叹和对时光流转不可逆转的思考。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了一个充满生机和丰收的乡村景象。通过对自然景物的描写,诗人展现了春天的美好和丰收的喜悦。然而,最后两句中的自问,给了整首诗以深层次的思考和意味。诗人以自身的衰老和时光的流逝,反衬出大自然的永恒和人生的短暂,表达了对时光流逝的无奈和对岁月易逝的感慨。整首诗通过对自然景物与人生的对比,表达了作者对光阴易逝的思考和对生命的短暂的感慨,引发人们对于时间流逝和生命的深入思考。
“问汝胡为两鬓霜”全诗拼音读音对照参考
hé gāo jí fù liù jué
和高吉父六绝
mài lǒng chuī fēng bǐng ěr xiāng, sāng qí yìng rì jiǎn sī guāng.
麦陇吹风饼饵香,桑畦映日繭丝光。
wǎn chūn hǎo sòng guī tián fù, wèn rǔ hú wéi liǎng bìn shuāng.
晚春好诵归田赋,问汝胡为两鬓霜。
“问汝胡为两鬓霜”平仄韵脚
拼音:wèn rǔ hú wéi liǎng bìn shuāng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“问汝胡为两鬓霜”的相关诗句
“问汝胡为两鬓霜”的关联诗句
网友评论
* “问汝胡为两鬓霜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“问汝胡为两鬓霜”出自杜范的 (和高吉父六绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。