“桥斋遗稿炯然存”的意思及全诗出处和翻译赏析
“桥斋遗稿炯然存”全诗
偶拈同谷悲歌句,又把愁肠搅一番。
更新时间:2024年分类:
《和高吉父六绝》杜范 翻译、赏析和诗意
《和高吉父六绝》是宋代文人杜范所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
工部文章裕后昆,
桥斋遗稿炯然存。
偶拈同谷悲歌句,
又把愁肠搅一番。
诗意:
这首诗词是杜范以和高吉父为题材的六绝。诗中表达了作者对高吉父所留下的文章传世之作的敬佩和思念之情。作者偶然间摘选同一山谷的悲歌句子,引发了他内心深处的忧愁和悲伤,再次激起了他内心的思绪和情感。
赏析:
这首诗词通过表达对高吉父文章的赞美和思念,展现了作者的情感和审美触觉。首句"工部文章裕后昆"中的"工部文章"指的是高吉父在工部的文章成就,"裕后昆"表示世代相传。这句话表达了作者对高吉父文章的认可和推崇。第二句"桥斋遗稿炯然存"揭示了高吉父的文章遗稿依然清晰、鲜活地存在着,显示了作者对高吉父才华的景仰和感叹。
接下来的两句"偶拈同谷悲歌句,又把愁肠搅一番"表达了作者因偶然间读到同一山谷的悲伤诗句而引发的情感共鸣。"偶拈同谷悲歌句"中的"偶拈"意味着作者碰巧选择了这些诗句,而"同谷"则暗示着作者和高吉父在文学创作上有着相似的境遇。接着的"又把愁肠搅一番"表明作者的内心再次被悲伤和忧愁所困扰,展现了他对生活的痛苦和思考。
整首诗词以简洁明快的语言展现了作者对高吉父文章的敬佩和思念之情,同时通过表达作者的情感共鸣,使读者能够感受到作者内心的忧伤与痛苦。这种情感的表达和情绪的共鸣是诗词艺术的重要特点,也是宋代文人的创作风格之一。通过这首诗词,读者可以体验到作者对高吉父的崇敬之情和对生活的深思熟虑,同时也能感受到诗人的情感共鸣和对人生的思考。
“桥斋遗稿炯然存”全诗拼音读音对照参考
hé gāo jí fù liù jué
和高吉父六绝
gōng bù wén zhāng yù hòu kūn, qiáo zhāi yí gǎo jiǒng rán cún.
工部文章裕后昆,桥斋遗稿炯然存。
ǒu niān tóng gǔ bēi gē jù, yòu bǎ chóu cháng jiǎo yī fān.
偶拈同谷悲歌句,又把愁肠搅一番。
“桥斋遗稿炯然存”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。