“霜风飒飒搅吟鞍”的意思及全诗出处和翻译赏析

霜风飒飒搅吟鞍”出自宋代戴表元的《题孟浩然霜晓吟行图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuāng fēng sà sà jiǎo yín ān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“霜风飒飒搅吟鞍”全诗

《题孟浩然霜晓吟行图》
霜风飒飒搅吟鞍,童怖驴愁作许难。
便使玉堂遭遇去,朝参更是五更寒。

更新时间:2024年分类:

《题孟浩然霜晓吟行图》戴表元 翻译、赏析和诗意

《题孟浩然霜晓吟行图》是宋代诗人戴表元的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
霜风飒飒搅吟鞍,
童怖驴愁作许难。
便使玉堂遭遇去,
朝参更是五更寒。

诗意:
这首诗描绘了一个清晨的景象,诗人孟浩然骑着马,吟唱着诗歌,寒风凛冽。他的童子看到了孟浩然的模样,感到害怕,而驴子也因为孟浩然的离去而感到忧愁。诗人表达了自己在清晨出门参加朝廷活动的寒冷感受。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个清晨的场景,通过对孟浩然、童子和驴子的描写,展现了不同角色的情感和心境。霜风飒飒的描绘了清晨的寒冷气氛,搅动了孟浩然的吟咏之鞍。童子看到孟浩然的样子,感到害怕,而驴子也因为孟浩然的离去而愁苦。整首诗通过对自然景象和人物情感的交融,表达了作者在寒冷的清晨出门参加朝廷活动时的孤寂和寒冷感受。

诗中的“玉堂”指的是朝廷,孟浩然在冷清的清晨离开家中,前往朝堂参加朝会。他不畏严寒,勇敢地面对寒冷的清晨,展现了他对朝廷事务的热诚和责任感。

整首诗以简约的笔墨勾勒出一个寒冷而清晨的场景,通过景物的描绘和角色的情感表达,使读者能够感受到孟浩然在清晨踏上朝廷之路时的孤独和艰难。这种对寒冷环境的描绘和个人情感的表达,展示了宋代文人对自然和人情的细腻观察和抒发,体现了他们对生活和社会的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“霜风飒飒搅吟鞍”全诗拼音读音对照参考

tí mèng hào rán shuāng xiǎo yín xíng tú
题孟浩然霜晓吟行图

shuāng fēng sà sà jiǎo yín ān, tóng bù lǘ chóu zuò xǔ nán.
霜风飒飒搅吟鞍,童怖驴愁作许难。
biàn shǐ yù táng zāo yù qù, cháo cān gèng shì wǔ gēng hán.
便使玉堂遭遇去,朝参更是五更寒。

“霜风飒飒搅吟鞍”平仄韵脚

拼音:shuāng fēng sà sà jiǎo yín ān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“霜风飒飒搅吟鞍”的相关诗句

“霜风飒飒搅吟鞍”的关联诗句

网友评论


* “霜风飒飒搅吟鞍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“霜风飒飒搅吟鞍”出自戴表元的 (题孟浩然霜晓吟行图),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。