“雪色模糊雾色寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雪色模糊雾色寒”出自宋代戴表元的《题子昂照夜白》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xuě sè mó hu wù sè hán,诗句平仄:仄仄平仄仄平。
“雪色模糊雾色寒”全诗
《题子昂照夜白》
风前新解锦鞍鞯,雪色模糊雾色寒。
此物人间无处着,千金祗得画图看。
此物人间无处着,千金祗得画图看。
更新时间:2024年分类:
《题子昂照夜白》戴表元 翻译、赏析和诗意
《题子昂照夜白》是宋代诗人戴表元创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
风前新解锦鞍鞯,
雪色模糊雾色寒。
此物人间无处着,
千金祗得画图看。
诗意:
这首诗描绘了一幅冬夜的景象,以及人们对一件珍贵物品的赞美。诗人通过对物品的描写,表达了对美的追求和珍贵事物的渴望。
赏析:
这首诗以形容词短语开篇,描绘了一种华丽而珍贵的鞍鞯(马鞍上的垫子)。"风前新解锦鞍鞯"表达了诗中物品的外观,鲜艳的颜色和华丽的图案使人联想到春天的盛开和充满活力的景象。
接着,诗人以"雪色模糊雾色寒"来描绘冬夜的景象。这种模糊的色彩和寒冷的气氛给人一种冬夜中的宁静和肃杀之感。通过这样的描写,诗人将读者带入了一个安静而寒冷的夜晚。
最后两句"此物人间无处着,千金祗得画图看"表达了诗人对这件珍贵物品的推崇和向往。诗人暗示这样的珍贵物品并非普通人所能拥有,只能通过绘画来欣赏。这种对珍贵事物的向往,既表达了人们对美的追求,也反映了社会等级和物质条件对人们欣赏珍贵之物的限制。
整首诗通过对物品的描写,展现了明亮和华丽与模糊和寒冷的对比,以及珍贵事物的渴望和无法拥有的遗憾之情。这种对美的追求和对珍贵事物的向往,与宋代文化中注重审美和物质享受的特点相契合,展示了诗人对于美的热爱和对珍贵事物的憧憬。
“雪色模糊雾色寒”全诗拼音读音对照参考
tí zi áng zhào yè bái
题子昂照夜白
fēng qián xīn jiě jǐn ān jiān, xuě sè mó hu wù sè hán.
风前新解锦鞍鞯,雪色模糊雾色寒。
cǐ wù rén jiān wú chǔ zhe, qiān jīn zhī dé huà tú kàn.
此物人间无处着,千金祗得画图看。
“雪色模糊雾色寒”平仄韵脚
拼音:xuě sè mó hu wù sè hán
平仄:仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“雪色模糊雾色寒”的相关诗句
“雪色模糊雾色寒”的关联诗句
网友评论
* “雪色模糊雾色寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪色模糊雾色寒”出自戴表元的 (题子昂照夜白),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。