“齐王元在籍军中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“齐王元在籍军中”全诗
更新时间:2024年分类:
《咏史上·项羽》陈普 翻译、赏析和诗意
诗词:《咏史上·项羽》
朝代:宋代
作者:陈普
《咏史上·项羽》是陈普创作的一首诗词,描写了项羽在战场上的英勇形象和他在战争结束后的悲凉境遇。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
朝代:宋代
作者:陈普
《咏史上·项羽》是陈普创作的一首诗词,描写了项羽在战场上的英勇形象和他在战争结束后的悲凉境遇。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
齐王项羽身在军中,
万马红幡飘扬,矫健地挥舞着袖,
甘愿与那些年轻而雄心勃勃的人一起执掌江山,
那他又该怎样面对江东呢?
诗意和赏析:
《咏史上·项羽》通过描述齐王项羽在战场上的英勇形象,展现了他的雄壮和威严。项羽在军中,万马红幡飘扬,他挥舞着袖子,彰显出他的威武和统治力。他甘愿与那些年轻而有抱负的人一起共同治理国家,展示了他的胸怀和雄心。然而,诗词最后一句“更何面目见江东”,则表达了项羽在战争结束后的困境和悲凉。江东指的是刘邦所在的地方,项羽战败后,他失去了面对刘邦的勇气和自信。这句诗意味深长,反映了项羽在战败后内心的挣扎和失落。
整首诗词以项羽为主题,通过描绘他的形象和内心状态,展现了他的英勇和苦闷。诗人通过运用形象生动的语言和对比手法,将项羽的英雄形象与他的内心世界相结合,使诗词更具感染力。这首诗词既表达了诗人对项羽的敬佩和赞美,又折射出历史人物的内心矛盾和困惑,给人以深思。
总的来说,陈普的《咏史上·项羽》以形象生动的语言和对比手法,描绘了项羽的英勇形象和他在战争结束后的内心挣扎,使读者能够感受到历史人物的真实与复杂性。这首诗词通过对项羽的描绘,反映了人物的荣耀和悲凉,引发人们对历史和英雄的思考。
“齐王元在籍军中”全诗拼音读音对照参考
yǒng shǐ shàng xiàng yǔ
咏史上·项羽
qí wáng yuán zài jí jūn zhōng, wàn mǎ zhū fén zhèn yǎn mèi,
齐王元在籍军中,万马朱幩揕掩袂,
gān yǔ xiāo chú zuò fù wēng, gèng hé miàn mù jiàn jiāng dōng.
甘与枭雏作妇翁,更何面目见江东。
“齐王元在籍军中”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。