“不际明时论石渠”的意思及全诗出处和翻译赏析

不际明时论石渠”出自宋代陈普的《咏史上·蔡邕》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù jì míng shí lùn shí qú,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“不际明时论石渠”全诗

《咏史上·蔡邕》
不际明时论石渠,空将薄命仕鸿都。
天公似把词人戏,父子然脐子坠胡。

更新时间:2024年分类:

《咏史上·蔡邕》陈普 翻译、赏析和诗意

《咏史上·蔡邕》是陈普创作的一首诗词,描写了蔡邕这位历史人物的境遇和命运。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不顾明朝的繁华光景,蔡邕却徒然守着石渠;
虽然出身卑微,却投身于朝廷,但最终只得到名利的空虚。
天公仿佛在戏弄这位词人,父子之间竟然互相怀疑。

诗意:
这首诗词以蔡邕为主题,通过揭示他的生活经历和遭遇,呈现了一种深沉的悲凉情感。蔡邕在明朝盛世中,却选择了默默守望石渠,暗喻他追求理想、独立思考的精神。然而,尽管蔡邕投身于朝廷,却只得到了虚荣的名利,这表达了作者对权力利益的淡薄态度。诗中还揭示了父子之间的亲情与矛盾,暗示了人世间的种种无常和不可预测性。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了作者对蔡邕命运的思考和抒发。通过对蔡邕在明朝时期的选择和遭遇的描绘,展示了作者对功名利禄的冷漠态度,凸显了追求真理和追求内心自由的价值观。蔡邕的境遇象征了一个人在世俗权力面前的无奈和迷茫,也反映了时代对个体抱以的压制和局限。同时,诗中父子之间的矛盾与怀疑,也提醒人们家庭纽带的脆弱和人情冷暖的无常。整首诗词通过简洁而有力的描写,使读者能够感受到作者对人生和命运的思索,以及对现实世界的深刻触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不际明时论石渠”全诗拼音读音对照参考

yǒng shǐ shàng cài yōng
咏史上·蔡邕

bù jì míng shí lùn shí qú, kōng jiāng bó mìng shì hóng dōu.
不际明时论石渠,空将薄命仕鸿都。
tiān gōng shì bǎ cí rén xì, fù zǐ rán qí zi zhuì hú.
天公似把词人戏,父子然脐子坠胡。

“不际明时论石渠”平仄韵脚

拼音:bù jì míng shí lùn shí qú
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不际明时论石渠”的相关诗句

“不际明时论石渠”的关联诗句

网友评论


* “不际明时论石渠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不际明时论石渠”出自陈普的 (咏史上·蔡邕),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。