“天行底事无差择”的意思及全诗出处和翻译赏析

天行底事无差择”出自宋代陈普的《永丰疫疠事佛人多死》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān xíng dǐ shì wú chà zé,诗句平仄:平平仄仄平仄平。

“天行底事无差择”全诗

《永丰疫疠事佛人多死》
斗邑军余种未芽,敛形还葬复千车。
天行底事无差择,偏入长斋礼佛家。

更新时间:2024年分类:

《永丰疫疠事佛人多死》陈普 翻译、赏析和诗意

《永丰疫疠事佛人多死》是一首宋代诗词,作者是陈普。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
在斗邑军中,尚有未能绽放的种子,
他们的身躯被收敛,葬入地下,车队不绝。
天命的运行并不偏袒任何人,
然而,疫疠之中,却有许多人选择了入住僧舍,行礼佛家。

诗意:
这首诗词描绘了宋代永丰地区的疫疠之灾,以及人们应对疫疠时选择信仰佛教的情景。诗人以冷静的视角观察着这一切,表达了人们在灾难面前寻求安慰和宁静的心理需求。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人对于疫疠之灾和人们信仰佛教的观察和思考。诗中的"斗邑军余种未芽"形象地描述了种子未能发芽的情景,暗喻着生命受到疫疠威胁的人们。"敛形还葬复千车"则是对于死者众多的描述,表达了灾难给人们带来的巨大损失。

诗中提到"天行底事无差择",意味着天命的运行并不偏袒任何人。这句话折射出诗人对于人类命运的思索,暗示着灾难是不可预测与避免的,人们只能在其中尽力求得平安。

最后两句"偏入长斋礼佛家"表达了一部分人在疫疠之中选择信仰佛教的情景。在灾难中,一些人将信仰作为心灵的寄托,寻求心灵的慰藉和宁静。这种选择反映了人们对于信仰力量的渴望,希望通过信仰获得一种超越世俗的安抚。

整首诗词以简洁明了的语言表达了灾难带来的伤痛和人们对于信仰的追寻,体现了作者对于人类命运和信仰的思考。同时,也反映了宋代社会背景下的人们对于疫疠的无奈和对于信仰的依赖。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天行底事无差择”全诗拼音读音对照参考

yǒng fēng yì lì shì fó rén duō sǐ
永丰疫疠事佛人多死

dòu yì jūn yú zhǒng wèi yá, liǎn xíng hái zàng fù qiān chē.
斗邑军余种未芽,敛形还葬复千车。
tiān xíng dǐ shì wú chà zé, piān rù cháng zhāi lǐ fó jiā.
天行底事无差择,偏入长斋礼佛家。

“天行底事无差择”平仄韵脚

拼音:tiān xíng dǐ shì wú chà zé
平仄:平平仄仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天行底事无差择”的相关诗句

“天行底事无差择”的关联诗句

网友评论


* “天行底事无差择”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天行底事无差择”出自陈普的 (永丰疫疠事佛人多死),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。