“似为蓬蒿有滞人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“似为蓬蒿有滞人”出自宋代陈普的《中秋近愿晴》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shì wèi péng hāo yǒu zhì rén,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“似为蓬蒿有滞人”全诗
《中秋近愿晴》
秋天连夕卷烟云,似为蓬蒿有滞人。
驷马高车无梦想,中秋但借一冰轮。
驷马高车无梦想,中秋但借一冰轮。
更新时间:2024年分类:
《中秋近愿晴》陈普 翻译、赏析和诗意
《中秋近愿晴》是宋代诗人陈普创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中秋临近,愿望是晴朗的天气。秋天的夜晚,满天飘浮着烟云,仿佛是为了困扰着蓬蒿般的人。马匹奔跑的车辆高高离地,却没有任何梦想,而在中秋之夜,只是借用一轮明亮的冰月。
诗词通过描绘中秋前夜的景象,表达了陈普对晴朗的天气的期望。他将夜晚的烟云比作困扰人的思绪和烦恼,而驷马高车则象征着世俗的繁忙和功利。然而,中秋之夜的明亮冰轮给予人们短暂的宁静和美好,仿佛是借来一片安宁的片刻。
这首诗词以简洁而意味深远的语言,通过对自然景物的描绘,表达了作者的情感和思考。它展示了人们在繁忙的生活中渴望一片宁静和美好的心境,同时也提醒人们珍惜短暂的宁静时刻,感受其中蕴含的美妙。
整首诗词以中秋之夜的景象为背景,通过自然意象的运用,传递出作者对心灵净化和追求内心宁静的愿望。读者在欣赏这首诗词时,能够感受到作者对大自然的敏感和对世俗生活的反思,同时也能够引发自己对于内心宁静和追求的思考。
“似为蓬蒿有滞人”全诗拼音读音对照参考
zhōng qiū jìn yuàn qíng
中秋近愿晴
qiū tiān lián xī juǎn yān yún, shì wèi péng hāo yǒu zhì rén.
秋天连夕卷烟云,似为蓬蒿有滞人。
sì mǎ gāo chē wú mèng xiǎng, zhōng qiū dàn jiè yī bīng lún.
驷马高车无梦想,中秋但借一冰轮。
“似为蓬蒿有滞人”平仄韵脚
拼音:shì wèi péng hāo yǒu zhì rén
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“似为蓬蒿有滞人”的相关诗句
“似为蓬蒿有滞人”的关联诗句
网友评论
* “似为蓬蒿有滞人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“似为蓬蒿有滞人”出自陈普的 (中秋近愿晴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。