“携筇不觉后山深”的意思及全诗出处和翻译赏析
“携筇不觉后山深”全诗
闻道灵溪才咫尺,携筇不觉后山深。
更新时间:2024年分类:
《自归宗入灵溪观》孔武仲 翻译、赏析和诗意
《自归宗入灵溪观》是宋代孔武仲所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
紫霄峰下有禅林,
瓦结青瑶地布金。
闻道灵溪才咫尺,
携筇不觉后山深。
诗意:
这首诗描绘了诗人孔武仲来到紫霄山下的禅林,禅林中的建筑瓦顶结构像青色的玉石,地面则铺满了金黄色的石头。诗人听说灵溪离这里只有很短的距离,但是他带着行李杖走进禅林后却感觉山林深邃无比。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了诗人孔武仲的亲身经历。首两句写出了禅林的景色,使用了宝贵的色彩描写,紫霄峰下的禅林给人以神秘的感觉,瓦顶的青色和地面的金黄色石头形成了鲜明的对比,给人以一种美的视觉享受。
接下来的两句则表达了诗人在禅林中的所感所想。诗人听说灵溪离禅林很近,似乎只有一步之遥,然而当他进入禅林后,他却意外地发现山林的深处更加幽静深远。这里的"携筇"指的是带着行李杖,象征着诗人的旅行行囊,而"后山深"则暗示着禅林后方的山林更加深邃,形成了与前两句的景色描写形成了一种对比。
整首诗以简练的语言和对比的手法,展示了诗人对禅林所带来的思考和感悟。禅林的景色和山林的深邃给人以一种超越尘世的感觉,让人产生对灵性和内心世界的思考。这首诗通过景色描写和心境转换的手法,将禅林所传达的静谧和深邃的氛围传递给读者,引发人们对内心世界和精神寄托的思考。
“携筇不觉后山深”全诗拼音读音对照参考
zì guī zōng rù líng xī guān
自归宗入灵溪观
zǐ xiāo fēng xià yǒu chán lín, wǎ jié qīng yáo dì bù jīn.
紫霄峰下有禅林,瓦结青瑶地布金。
wén dào líng xī cái zhǐ chǐ, xié qióng bù jué hòu shān shēn.
闻道灵溪才咫尺,携筇不觉后山深。
“携筇不觉后山深”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。